Schön, vergessen wir den Spruch und arbeiten wir an dem Trank. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا ننسى التعويذة ونبدأ بالعمل على الجرعة مجدداً |
Die Hexe die den Spruch für den Ring ausspricht, kann ihn wieder zurücknehmen. | Open Subtitles | الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها. |
Wo auch immer, hier" sein mag, es ist, bevor es den Spruch gab. | Open Subtitles | أجل، ولكن أياً كان، فأنا أعتقد أن التعويذة لم تُكتَب في هذا الوقت |
Erinnerst du dich an den Spruch, den wir dir im Unterricht gezeigt haben? | Open Subtitles | أتذكرين التعويذة التي أرَيْناكِ إياها في المحاضرة؟ |
Unter Medizinern gibt es den Spruch: Kinder sind nicht bloß kleine Erwachsene. | TED | و أنتم تعملون المقولة الطبية:: ليس الأطفال مجرد بالغين صغار. |
Du brauchst eine Bennet, um den Spruch zu wirken. | Open Subtitles | تحتاج ساحرة بينيت للقيام الإملائي. معلومات عن ذلك. |
Erinnert ihr euch an den Spruch für den Bunyip? | Open Subtitles | أتذكرين التعويذة التي استخدمناها لقتل الوحش؟ |
Wenn wir den Spruch finden, bekommen wir unsere Kräfte zurück. | Open Subtitles | وإن استطعنا الحصول على التعويذة فقد يمكننا إعادة قدراتنا |
Aber sie ist die Einzige, die den Spruch sagen kann. | Open Subtitles | المشكلة هي أنها الوحيدة القادرة على إلقاء التعويذة |
- Mach den Spruch fertig, ok? | Open Subtitles | لقد كان مضحكاً نوعاً ما فلننتهي فقط من التعويذة ، حسناً ؟ |
Er hat recht. Wie hast du den Spruch beim ersten Mal aufgesagt? | Open Subtitles | أنه مُحق، كيف قمت بتنفيذ التعويذة في البداية ؟ |
Sie brauchen eine Hexe... Um den Spruch zu brechen und die Vampire raus zu lassen. | Open Subtitles | إنهمبحاجةلساحرة، لكسر التعويذة و تحرير مصاصين الدماء. |
Er ist immenoch tot. Also, willst du das ich den Spruch sage, oder nicht? | Open Subtitles | الحقيقة الباقية أنّه ميّتاً، الآن ، أتريدين أنّ أجري التعويذة ، أمماذا؟ |
Müssen wir uns durch jedes einzelne der Bücher lesen um den Spruch zu finden? | Open Subtitles | هل مُضطرين لقراءة جميع هذهِ الكتب، لنصل إلى التعويذة المعنية؟ |
Nur sie kann den Spruch rückgängig machen. | Open Subtitles | إنها الشخص الوحيد الذي يمكنه عكس التعويذة |
Aber ist es nicht offensichtlich, dass ich einfach weiter die Menschen verletzen werde, die du liebst, bis du den Spruch wirkst. | Open Subtitles | لكن ما لم تستوضحيه أنّي لن أبرح عن إيذاء أحبائكِ حتّى تُنفّذي التعويذة. |
Also müssen wie lediglich Kevin nah genug heranbringen, damit er sich den Spruch einprägen kann. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله هو جعل كيفين يقترب منها بما يكفي ليحفظ التعويذة. |
Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um den Spruch zu wirken, den ihr diese Schwangerschaft bestätigen würde. | Open Subtitles | أختي دفعت حياتها ثمنًا لإجراء التعويذة التي احتاجتها لتؤكد حملها. |
Ja, aber die Hexe, die den Spruch wirkte, ist jetzt in der Liga mit dem Rest von denen, also musste ich dich wegschaffen. | Open Subtitles | أجل، لكنّ الساحرة التي أجرت التعويذة معهم الآن، لذا أخذتك بعيدًا. |
- Weil du dich entschieden hast, den Spruch zu unterbrechen, den ihn hätte zurückbringen können. | Open Subtitles | لأنّك قررت إيقاف التعويذة الكفيلة بإعادته. |
Kennst du den Spruch "die andere Wange hinhalten"? | Open Subtitles | :أنتّ تعرف تلك المقولة من ضربك على خدك الأيمن" در له الأيسر" ، كما آمل |
Ich glaube nicht, dass ich eine Bennet-Hexe brauche, um den Spruch zu wirken. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني بحاجة إلى ساحرة بينيت للقيام الإملائي. |
Einen, der den Spruch umkehrt, der ihn böse werden ließ. | Open Subtitles | واحد الذي سَيَعْكسُ النوبةَ الذي دارَه سيئ في المركز الأول. |