"den stadtrat" - Translation from German to Arabic

    • مجلس المدينة
        
    • لمجلس المدينة
        
    • عضو المجلس البلدي
        
    Ich hab den Stadtrat schon sooft gebeten hier eine Ampel hinzubauen Open Subtitles لقد طالبت مجلس المدينة مرارا بأن تضع اشارة مرور هنا
    Es gibt eine Möglichkeit, den Stadtrat bei dieser Sache zu umgehen. Open Subtitles هناك طريقة لتجاوز مجلس المدينة في هذه القضية
    Ich wette, er hat den Stadtrat in seiner Tasche und bekam das Land zu einem Spottpreis. Open Subtitles أراهن انه حاصل على مجلس المدينة في جيبه وحصل على الأرض للأغنية
    Hey, ich bin ja auf einmal so beliebt. Ich sollte für den Stadtrat kandidieren. Open Subtitles فجأة أصبحت مشهوراً، ربما أقوم بترشيح نفسي لمجلس المدينة
    Ich traf den Stadtrat und Zonengrenzen- Vorstandsvorsitzenden Tom D'Esposito und einige Gesundheitsexperten für ein exklusives Interview, um darüber zu sprechen und wie das zu einer größere Krise für Sarasota werden könnte. Open Subtitles قابلت عضو المجلس البلدي ورئيس مجلس المقاطعات (توم ديسبيزيو) وبعض المختصين المحليين في القطاع الصحي
    Stadtrat Wade hat tatsächlich auf den Stadtrat eingewirkt, damit er der Al-Mirad Moschee auf 86. zustimmt. Open Subtitles في الواقع ، ويد قام بمناورة مجلس المدينة من اجل الموافقة على مسجد المراد
    Wenn die Enteignung das nächste Mal vor den Stadtrat zur Abstimmung kommt, wird er verlieren. Open Subtitles في المرة المقبلة التبرع العظيم للتصويت يأتي قبل مجلس المدينة, وعليهم بأن يخسروا
    Wenn es nächste Woche zurück an den Stadtrat geht, wird er die Mittel dazu haben, mit der Bebauung zu beginnen. Open Subtitles وعندما تعود هذه الأموال الى مجلس المدينة الإسبوع ..المقبل سوف يكون لديه مايكفي من المال لبدء البناء..
    Wählt Claire Dunphy für den Stadtrat. Open Subtitles صوتوا لـ كلير دانفي كمسؤولة في مجلس المدينة
    Ich kann doch nicht die Gelegenheit, den Stadtrat zu treffen, verpassen, wenn er deine gigantische Spende für wohltätige Zwecke annimmt? Open Subtitles كيف أفوّت فرصتي للقاء عضو مجلس المدينة بينما يقبل تبرّعك؟
    Ich wollte das Geld verwenden, um für den Stadtrat zu kandidieren. Open Subtitles كنت سأقوم بتسخير هذا المال لأدارة مجلس المدينة.
    Aber er hat die fünfzig Tausend in Auftrag gegeben, die er benutzt hat, um einen Kandidaten für den Stadtrat zu bestechen. Open Subtitles لكنه قام بتقديم خمسون الف دولار استخدمها في رشوة مرشح مجلس المدينة
    Ich bin in einer Bürgerinitiative, die den Stadtrat überzeugen will, dort lieber einen Park anzulegen. Open Subtitles أنا فرد في مجموعة مواطنين تحاول اقناع مجلس المدينة بتحويل هذه الارض الى متنزة بدلا من ذلك
    Nachdem was jetzt passiert ist, kann ich den Stadtrat vielleicht nicht mehr beschwichtigen. Open Subtitles بعد هذا أستطيع التأثير على مجلس المدينة
    Als Hale die 99-er Auffahrt durch den Stadtrat geboxt hat, wurde das ganze Waldland enteignet... und Elliot, wir verloren Millionen. Open Subtitles حينما ضغط " هيل " على مجلس المدينة بطريق منحدر 99
    Das können wir verschleiern, kein Problem, aber wissen Sie wie schwer es ist, eine Gasleck-Geschichte an den Stadtrat zu verkaufen, wenn ein paar Kirchenfenster auf magische Weise explodieren? Open Subtitles لكن أتعلم مدى صعوبة إقناع مجلس ... المدينة بقصّة التسرُّب الغازيّ حين تنفجر عدّة نوافذ في كنيسة على نحوٍ سحريّ؟
    Ja, wir müssen nur noch den Stadtrat davon überzeugen, Hales Traum einzustampfen. Open Subtitles ...نعم, كل ما علينا فعله هو ان نقنع مجلس المدينة ل بالعزوف على أحلام مشروع (هيل)؟ ...
    Ich kandidiere für den Stadtrat. Open Subtitles انني اخوض المعركة الانتخابية لمجلس المدينة
    Ich rufe zugunsten von Claire Dunphy und ihrer Wahl in den Stadtrat an. Open Subtitles انا اتصل بالنيابة عن كلير دانفي المرشحة لمجلس المدينة
    Aniè, ich möchte dir den Stadtrat vorstellen und ein paar andere Leute, die wichtig sind. Alles meine Leute. Open Subtitles (أنيلو)، أود أن أعرّفك على عضو المجلس البلدي وأناس آخرين يؤخذون في عين الاعتبار، كل قومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more