"den stein" - Translation from German to Arabic

    • الحجارة
        
    • على الجوهرة
        
    • تلك الصخرة
        
    • الحجر الكريم
        
    • هذا الحجر
        
    • الصخر والنباتات ♪
        
    • الحجرة
        
    • الياقوتة
        
    • الماسة
        
    • عن الحجر
        
    • على الصخرة
        
    • على الحجر
        
    • بذلك الحجر
        
    • ستبقى ملتصقا
        
    • الجرم
        
    Die Zeit reicht nicht. Wir kommen zu euch zurück, wenn wir den Stein haben. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الوقت، سَنعود إليك مرة أخرى فور حصولنا على الحجارة.
    Wenn ich den Stein erst habe, werden sie alle sterben. Keine Sorge. Open Subtitles الآن ، عندما أحصل على الجوهرة كلهم سيموتون ، لا تقلقى
    Ich fühle mich wie... wie hieß nochmal dieser griechische Typ, der den Stein immer wieder den Berg raufrollen muss? Open Subtitles أشعر من هو الرجل اليوناني الذي جاول دفع تلك الصخرة من أعلى التل
    Miss Menchen fand den Stein, als sie unter einem Tisch in einem Verhörraum putzte. Open Subtitles وجدت الانسة الحجر الكريم المسروق عندما كانت تنظف تحت المنضدة في غرفة الاستجواب
    - Er hat ein Anrecht darauf. Nicht nur ihr könnt ihn später durch den Stein erkennen, auch seine Feinde. Open Subtitles اذا اردت ان تعرفيه عبر السنين تذكري هذا الحجر ,ايضا مثل أعدائه
    Und schaust du unter den Stein Open Subtitles ♪ عندما تنظر تحت الصخر والنباتات ♪
    Schere schneidet Papier. Papier bedeckt den Stein. Open Subtitles المقص يقطع الورقة الورقة تغطي الحجرة
    Bevor wir den Stein suchen, habe ich eine andere Frage. Open Subtitles قبل أن نبحث عن الياقوتة لدي سؤال آخر
    Wir haben den Geheimdienstreport erhalten dass er den Stein in den nächsten 72 Std. bewegt. Open Subtitles تلقينا معلومات أنه يخطط لنقل الماسة خلال 72 ساعة
    Die Karawane, bei der du warst, hatte Informationen über den Stein! Open Subtitles تلك القافلة لديها معلومات عن الحجر
    Die meiste Spannung die man hat ist, wenn man zum ersten Mal seine Hand oder den Fuss auf den Stein legt. TED أكثر الإحتكاكات تحصل عندما تضع يدك أولاً أو قدمك على الصخرة.
    Der Winkel spannt den Stein zu sehr an. Open Subtitles هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال
    Und Wut nutzt die Waffen des Mobs: den Stein und das Messer. TED ويستخدم الغضب سلاح الغوغاء ببراعة: الحجارة والسكين.
    Oder der Kerl, der den Stein fand. Open Subtitles أو اللقيط الفقير الذي مزّق الحجارة من الأرض.
    Nehmen wir den Stein zuerst, verschwinden sie für immer. Open Subtitles ولكن إذا أخذنا منهم الحجارة أولاً فسيختفون للأبد.
    Wenn Sie den Stein nicht haben, wer hat ihn dann? Open Subtitles مهلا , إذا لم تحصلي على الجوهرة إذاً من فعل ؟
    Fünf Minuten, um den Stein aus dem Tresor zu holen. Open Subtitles اقصى مدة، خمس دقائق، لتحصل على الجوهرة من الخزينة.
    Wenn er her kommen wird, werden wir wissen, ob mein Neffe den Stein geworfen hat. Wenn er es nicht getan hat.... Open Subtitles عندما يأتي هنا، سنعرف إذا رمى ابن أختي تلك الصخرة او لم يفعل
    Daraus wird nichts. Ich finde den Stein alleine und behalte dann das ganze Geld. Open Subtitles هذا مستحل سأجد تلك الصخرة بنفسي
    Warte einen Augenblick. den Stein zu holen war meine Idee. Ah! Open Subtitles مهلاً لحظة، السعى وراء الحجر الكريم كانت فكرتى.
    Wenn der nicht schwört, dass ich den Stein praktisch verschenke brauch ich 'nen neuen Schwager. Open Subtitles إذا كان لا أقسم أنا أقدم عمليا هذا الحجر بعيدا، أود فقط أن تحصل على نفسي شقيق في القانون الجديد.
    Und schaust du unter den Stein Open Subtitles ♪ عندما تنظر تحت الصخر والنباتات ♪
    Du musst nur den Stein wegwerfen und ...whee! Open Subtitles كل ما عليك فعلة هوَ رمي الحجرة بعيدًّا و مرحى!
    Septimus wird morgen früh hier sein, das Mädchen finden, den Stein erlangen und für ewig König sein. Open Subtitles - سيبتموس سيكون هنا في الصباح- و سيجد الفتاة ويحصل على الياقوتة ثم يصبح ملكا
    20,000 Volt beschützen den Stein. Open Subtitles هناك 20 ألف فولت كهرباء يحمي الماسة
    Ich wusste nicht, dass ihr Informationen über den Stein habt. Open Subtitles لم أتوقع انكم تعلمون شيئا عن الحجر
    Ich wollte mich bei dir für den Stein bedanken, den du mir geschickt hast. Es ist... Open Subtitles أردت شكرك على الصخرة التي أرسلتها لي، إنها
    Wir beteten zu Shiva, uns Hilfe zu schicken, um den Stein zu finden. Open Subtitles لقد صَلّينَا لسيف لمساعدتنا للعثور على الحجر
    Hey, weißt du, ich hab nachgedacht über den Stein, den du suchst. Open Subtitles أوتدري، كنتُ أفكر بذلك الحجر الّذي كنتَ تبحث نه
    - Dann bringen wir den Stein zum Bluten. Open Subtitles سنرى كيف ستبقى ملتصقا
    Hör zu, wir dürfen den Stein Ronan nicht überlassen. Open Subtitles بيتر استمع لي (لا يمكن أن نسمح أن يصل الجرم ليدي (رونان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more