"den straßen zu" - Translation from German to Arabic

    • الشوارع
        
    Städte gaben ihnen den Auftrag, alle streunenden Tiere aus den Straßen zu entfernen und sie zu entsorgen. TED لقد تعاقدت معهم المدن للتخلص من الحيوانات الضالة في الشوارع وقتلها
    Die Polizei war glücklich, dieses Monster nicht auf den Straßen zu haben. Open Subtitles الشرطة كانوا فرحين لإبعاد هذا الوحش عن الشوارع
    Kinder von den Straßen zu holen und aus ihnen Mörder zu machen? Open Subtitles أخذ أطفال من الشوارع وتحويلهم إلى قتلة؟
    Luanda war voll von Landminenopfern, die auf den Straßen zu überleben versuchten, und Kriegswaisen, die in der Kanalisation lebten. Es gab eine winzige, sehr reiche Elite, die über Einkaufstrips nach Brasilien und Portugal plauschte. TED لواندا، أنها كانت مليئة بضحايا الألغام الأرضية الذين يكافحون للبقاء على قيد الحياة في الشوارع ويتامى الحرب الذين يعيشون في المجاري تحت الشوارع، ونخبة صغيرة، وثري جداً الذين يرجون الشائعات حول رحلات التسوق إلى البرازيل والبرتغال.
    Andere Neuigkeiten besagen, dass die neueste Waffenmaßnahme in den Glades darauf ausgelegt ist, über 800 Waffen von den Straßen zu bekommen. Open Subtitles "على صعيد آخر، فإنّ حدث مقايضة السلاح بالمال المقام في (الفسح)..." "جمع حتّى الآن أكثرمن 800 سلاحًا من الشوارع"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more