"den sudan" - Translation from German to Arabic

    • السودان
        
    Wir werden in den Sudan reisen ohne Genehmigung der Agency und Aldridge retten. Open Subtitles نحن ذاهبون الى السفر الى السودان الوكالة دون إذن ، والانقاذ الدريدج.
    Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia. TED ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا.
    Aufgenommen von Kevin Carter, der in den Sudan gereist war, um die Hungersnot dort zu dokumentieren. TED تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك.
    Nun, Masoto hat zugegeben, dass Crawford in bestochen hat, damit er eine illegale Waffenlieferung, die für den Sudan bestimmt ist, durchzuwinken. Open Subtitles والأن , ماسوتو اعترف أن كرافورد قدم له رشوة أن يدخل شحنة أسلحة مهربة السودان
    Wir gingen 120 km bis wir den Sudan erreichten. TED وسرنا 120 كيلومترا لكي نصل الى السودان
    Doch besteht wenig Hoffnung darauf, es sei denn, die Menschen und Führer des Nord- und Südsudans kommen zusammen und setzen das umfassende Friedensabkommen vollständig um. Wenn für die bevorstehenden Wahlen und das Referendum keine richtige Grundlage gelegt wird, nimmt die Gefahr für den Sudan sogar weiter zu. News-Commentary ولكن الأمل ضئيل في تحقق هذه الغايات ما لم يجتمع زعماء الشمال والجنوب سوياً على تنفيذ اتفاقية السلام الشاملة. وإذا لم توضع الأسس السليمة للانتخابات المقبلة والاستفتاء، فلسوف يواجه السودان خطراً أعظم.
    Und du, mein Freund, wirfst auf den Sudan. Open Subtitles هنا "غانا" أنت يا صديقي تسدد من أجل "السودان"
    Lokale Konflikte befeuern Gewalt in den meisten Kriegs- und Nachkriegsgebieten von Afghanistan über den Sudan bis Osttimor und in den seltenen Fällen, in denen es umfassende, friedensschaffende Initiativen von unten gab, haben diese Ansätze erfolgreich zu einem nachhaltigen Frieden beigetragen. TED النزاعات المحلية تغذي العنف في معظم بيئات الحرب وما بعدها، من أفغانستان إلى السودان إلى تيمور الشرقية، وفي الحالات النادرة، حيث وُجدت مبادرات بناء السلام التصاعدية الشاملة، نجحت تلك المساعي في استدامة السلام.
    Ein hässlicher Frieden für den Sudan News-Commentary السودان والسلام القبيح
    In den letzten Monaten hat Obama sein eigenes Engagement für eine Friedensstrategie für den Sudan verstärkt und auch das wichtiger Persönlichkeiten aus seiner Regierung. In seinem Namen hat Kerry ein Paket mit Vorschlägen überbracht, die das Land aus der verfahrenen Situation führen sollen, die Norden und Süden an einen gefährlichen Scheideweg gebracht hat. News-Commentary في الأشهر الأخيرة، كان أوباما حريصاً على تكثيف مشاركته شخصياً ومشاركة بعض كبار الشخصيات في إدارته في دعم استراتيجية السلام في السودان. ومن جانبه، قام كيري بتسليم حزمة من الاقتراحات المصممة لكسر الجمود الذي أدى إلى وضع الشمال والجنوب على مفترق طرق بالغ الخطورة.
    Es ist zu hoffen, dass der enorme, nachhaltige internationale Fokus auf den Sudan darauf abzielt, der sudanesischen Bevölkerung die notwendige Unterstützung zu bieten, damit sie dieses Ziel erreicht – falls nötig auch durch den Aufbau zweier lebensfähiger Staaten. News-Commentary وإننا لنتمنى أن يكون الهدف الرئيسي للتركيز الدولي المستدام والهائل على ما يجري في السودان توفير الدعم الضروري للشعب السوداني لإعانته على تحقيق هذه الغاية، بما في ذلك بناء دولتين قابلتين للحياة والاستمرار، إذا لزم الأمر.
    Haben Sie Friedmans Beitrag über den Sudan heute Morgen gelesen? Open Subtitles أقرأت قطعة (فريدمان)، عن السودان هذا الصباح؟ أجل يا سيّدي
    Wir haben ein Memorandum verfasst, das einige grundlegende Elemente darlegt, die eine große Friedensvereinbarung für den Sudan enthalten könnte. Wenn Sie sich für die Einzelheiten eines möglichen Friedensabkommens interessieren und dafür, was Sie zu seiner Unterstützung tun können, besuchen Sie unsere Website www.sudanactionnow.org. News-Commentary ولقد قمنا بإعداد مذكرة تحدد بعض العناصر الأساسية التي قد تتألف منها الصفقة الكبرى للسلام في السودان. وإن كنتم مهتمين بالتعرف على تفاصيل اتفاق السلام المحتمل ـ والإسهامات التي قد يكون بوسعكم تقديمها في دعمه ـ فيمكنكم زيارة الموقع التالي: www.sudanactionnow.org.
    Ich weiß alles über den Sudan. Open Subtitles أنا ألمّ بكل شيء متعلّق بـ(السودان)
    Ich muss in den Sudan mit Joao. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى السودان مع (جواو)
    Sie hatten genug Waffen, um den Sudan einzunehmen. Open Subtitles كان لديكم أسلحة تكفي لغزو (السودان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more