"den taschen" - Translation from German to Arabic

    • جيوبك
        
    • جيوبه
        
    • جيوبهم
        
    • الأكياس
        
    • جيوبكم
        
    • جيوبي
        
    • حقائب
        
    • جيوبنا
        
    Sind Sie so nett und nehmen bitte mal die Hände aus den Taschen? Open Subtitles هل تمانع فى ان تُخرج يدك من جيوبك ؟
    OK, bring es hier rüber. Nimm die Hände aus den Taschen. Open Subtitles حسناً، احضرها هنا أخرج يديك من جيوبك
    Nach dem, was sie in den Taschen fanden. Ein Zahnarzt muss die Identität klären. Open Subtitles بناءً على ما وجدوه في جيوبه, سنحتاج إلى سجلات الأسنان للتأكد من هويته.
    Er hat immer die Hände in den Taschen. Open Subtitles الأبله الصغير الذي يضع يديه دائماً داخل جيوبه.
    Mit Pennys in den Taschen und Hoffnung in den Augen blicken sie nach Westen, spähen zum Horizont auf der Suche nach ein wenig Land und Erlösung. Open Subtitles لا ألومك ملاليم فى جيوبهم والأمل فى عيونهم ويحدقون بإتجاه الغرب
    Lass eine von den Taschen hier, und wir kommen dann später zurück und holen sie. Open Subtitles اتركي أحد الأكياس هنا وسنعود لأخذه لاحقاً
    Nehmen Sie alles aus den Taschen, womit man Sie identifizieren könnte. Open Subtitles أخرجوا من جيوبكم أي شيء قد يُستعمل للتعرف عليكم
    Und nach der Empörung, wenn ich bereit bin, gehe ich ins Wasser mit einer Handvoll Tabletten... und Steinen in den Taschen. Open Subtitles وبعدكلهذاالسخط،وعندماأكونجاهزة.. سوف أرمي نفسي في المياه .. مع مجموعة من الحبوب وحجارة تملئ جيوبي.
    Schauen Sie auf Autos im Leerlauf, Rucksäcke, Leute mit Händen in den Taschen, Kampfstiefel. Open Subtitles أبحثوا عن سيارات مركونة أو حقائب أنظروا لمن يضعون أيديهم في جيوبهم
    Haben Sie noch was in den Taschen? Open Subtitles أهناك أي شيء في جيوبك يثقل وزنك ؟
    Ich mache ein paar Tests. Und behalte lieber deine Hände in den Taschen. Open Subtitles وربّما ترغب بإبقاء يديك في جيوبك.
    Haben Sie noch was in den Taschen? Open Subtitles أهناك شئ آخر فى جيوبك ؟
    Hände aus den Taschen! Open Subtitles أخرج يديك من جيوبك اللعينة
    Passen Sie auf, wen Sie dämlich nennen, Jack, denn Sie sind der einzige Idiot, der seine Hände in den Taschen hatte, als darüber abgestimmt wurde. Open Subtitles لأنك كنت الأحمق الوحيد الذي كانت ايديه في جيوبه في هذا التصويت لم املك دعمهم حينها
    Nichts in den Taschen, außer Messer und Fussel. Open Subtitles لا شيء في جيوبه سوى السكاكين و الخيوط
    Ich weiß es nicht, aber sie sind hier draußen im Dschungel ohne Schuhe, mit nichts in den Taschen und keinen Etiketten an den Klamotten. Open Subtitles لا أعرف لكنهم هنا في الغابة دون أحذية و جيوبهم خالية و لا توجد بطاقات على ملابسهم
    Schau nach Leuten, die ein paar Zentimeter größer als alle anderen hier sind, und die Hände in den Taschen haben, und Schuhe die etwas stark zugeschnürt sind. Open Subtitles سأبحث عن الثنائي ، قبل أن يفعل الجميع هنا ويديهم في جيوبهم والأحذية تصل إلى إرتفاع قليلٌ
    Sagen wir es so, in den Taschen ist ein bisschen weniger drin als vorher. Open Subtitles لنقل أني احتفظت ببعض المال من تلك الأكياس التي انفجرت
    Oh ja, gute Idee. Guckt mal in den Taschen nach. Guck mal nach. Open Subtitles هذا شيء جيد , كلا , كلا ابحثوا في جيوبكم , ابحثوا في جيوبكم
    Ich habe nichts in den Taschen. Open Subtitles الرجل: ليس لدي شيء في جيوبي. لا شيء.
    Habt ihr noch mehr von den Taschen? Open Subtitles هل عندك حقائب أخري؟
    Wir haben Computer in den Taschen, Open Subtitles لديناحاسوباتفى جيوبنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more