Wie ein Kreisel geriet der Krieg gegen den Terror außer Kontrolle. | Open Subtitles | كالدولاب، أصبحت الحرب العالمية على الإرهاب تدور خارج نطاق السيطرة. |
Es wird vielleicht ein paar Parkplätze freihalten, aber nicht den Terror stoppen. | TED | ربما غلقها سيوفر بعض الأماكن لركن السيارات، ولكن ذلك لن ينهي الإرهاب. |
Schauen wir uns diese Behauptung mal an, weil der Handel mit Kleinwaffen seit dem Krieg gegen den Terror einen Aufschwung erfahren hat. | TED | دعونا نلقي نظرة على ذلك الافتراض للحظة، لأنه كما ترون حدثت طفرة في تجارة الأسلحة الصغيرة منذ بدء الحرب على الإرهاب. |
Das Ziel der Seite ist es, den Terror zu verurteilen, aber einzugestehen, dass es absurd ist, den Terror die ganze Zeit zu verurteilen. | TED | هدف الموقع الإلكتروني هو شجب الإرهاب والإعتراف بأن ذلك أمرٌ مثير للسخرية أنه علينا بإستمرار شجب الإرهاب. |
Teil des Krieges gegen den Terror war die Verabschiedung des PATRIOT Acts. | TED | جزء من الحرب علي الإرهاب كان المدخل لقانون تفعيل الوطنية . |
Russlands Unfähigkeit im Krieg gegen den Terror | News-Commentary | الحرب العاجزة التي تشنها روسيا ضد الإرهاب |
Ohne den Terror kommt das Adrenalin gar nicht in Fluss. | Open Subtitles | لا تستطيع الحصول على ضخ الأدرينالين بدون الإرهاب |
- Wie läuft der Krieg gegen den Terror? | Open Subtitles | كيف تسير الحرب على الإرهاب على أيّة حال؟ |
Sie haben keine Ahnung was diese Aktion für eine Wirkung auf die Moral an der Frontlinie hat, auf den wirklichen Krieg gegen den Terror. | Open Subtitles | ليست لديك فكرة حول ما تفعله هذه الخطوة بالروح المعنويّة على جبهة القتال بالحرب الحقيقيّة ضدّ الإرهاب |
Die Strategie Deiner Regierung beim Krieg gegen den Terror ist auf jeden Fall ein Witz. | Open Subtitles | استراتيجيّة حرب حكومتك على الإرهاب أضحوكة بأيّة حال |
Was ist die Harte? Sie machen ein Live Weihnachtsspecial aus Kabul, Jahr für Jahr, bis der Krieg gegen den Terror gewonnen ist. | Open Subtitles | تقوم بنقل الأخبار مباشرةً من كابول في عشية رأس السنة كل سنة حتى نفوز بالحرب على الإرهاب |
Einzelne Regierungsvertreter suchen kreative Lösungen für den Krieg gegen den Terror. | Open Subtitles | ...إنفرادية الأشخاص نحن نبحث عن حل فعال للحرب على الإرهاب |
Warum den Terror nicht einfach beenden und ihr einen iPod geben? | Open Subtitles | لمَ لا تنهين الإرهاب وتعطيها مسجلّة رقمية وحسب؟ |
Also dachte die Regierung Ihrer Majestät es wäre am besten, wir erlangen sie, damit sie helfen, den Krieg gegen den Terror zu finanzieren. | Open Subtitles | لذا قررت حكومة الملكة أن تستولي عليها لدعم الحرب على الإرهاب |
Ich betrachte es als Ehre mit einem Mann zusammen zu arbeiten, der tatsächlich den Terror bekämpfte. | Open Subtitles | سيكون من دواعي سروري العمل مع رجل قاتلَ فى الحرب على الإرهاب بالفعل |
In der nächsten Phase im Kampf gegen den Terror. | Open Subtitles | لمعرفة الخطوة القادمة في الحرب على الإرهاب. |
Ich würde wirklich lieber über diese Konferenz und unseren Bedarf zur Umwidmung unserer Anstrengungen auf den Krieg gegen den Terror reden. | Open Subtitles | أفضل الحديث عن هذا المؤتمر وحاجتنا لتكريس جهودنا للحرب على الإرهاب. |
Wir haben endlich eine wirksame Waffe im Krieg gegen den Terror. | Open Subtitles | وأخيراً لدينا أفضل سلاح فعال في عالم مكافحة الإرهاب |
Also finanziert sie damit den Krieg gegen den Terror. | Open Subtitles | لذلك يستخدمونها لتمويل الحرب على الإرهاب. |
Das also sollte die vorderste Front im Krieg gegen den Terror sein. | Open Subtitles | هذا من المفترض أنه الخط الأمامي في الحرب على الإرهاب. |