"den unterschied nicht" - Translation from German to Arabic

    • الفارق
        
    • يلاحظ الفرق
        
    • الفرق أبداً
        
    viele Leute würden den Unterschied nicht erkennen. Open Subtitles الكثير من الناس لن يتمكنوا من تحديد الفارق
    Nach kurzer Zeit haben die Leute den Unterschied nicht mehr bemerkt. Open Subtitles و بمضى الوقت لم يعد الناس يعلمون الفارق بينهما
    Wir nehmen einen gefälschten Code. Wir hoffen, dass er den Unterschied nicht erkennen kann. Open Subtitles نحن نستخدم رمز مزيف ونأمل الا يعرف الفارق
    Ich meine, das Baby erkennt den Unterschied nicht, aber der kleine, arme Junge. Open Subtitles أعني الطفل الرضيع لن يلاحظ الفرق لكن ذاك الفتى المسكين
    Ich wette er kennt den Unterschied nicht. Open Subtitles أراهن بانه لا يلاحظ الفرق
    Ja, dieses Haus hat eine neue Verwaltung, aber du könntest den Unterschied nicht erkennen. Open Subtitles نعم,هذا المنزل الان قد انتقل الي ادارة جديدة لكن لا يمكنك أن تعرف الفرق أبداً
    Nun, er würde den Unterschied nicht erkennen. Open Subtitles حسناً , هو لن يعرف الفرق أبداً
    - Er merkt den Unterschied nicht. Open Subtitles لا يميّز الفارق.
    Du kennst nur den Unterschied nicht. Open Subtitles أنت فقط لا تعلم الفارق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more