"den vereinigten staaten im" - Translation from German to Arabic

    • الولايات المتحدة في
        
    NEW YORK – Der 50. Jahrestag des Attentats auf John F. Kennedy bietet Gelegenheit, die Bewusstseinsveränderungen in den Vereinigten Staaten im letzten halben Jahrhundert seit seinem Tod zu betrachten. Obwohl bereits in das Pantheon amerikanischer Helden aufgenommen, zeigen jüngste Daten, dass die Bewunderung für Kennedy als Führungsfigur vor allem bei Frauen nachgelassen hat. News-Commentary نيويورك ــ إن الذكرى الخمسين لاغتيال الرئيس الأميركي جون ف. كينيدي توفر الفرصة للنظر في تحولات الوعي التي شهدتها الولايات المتحدة في نصف قرن منذ وفاته. وبشكل خاص، ورغم أن كينيدي دخل معبد الأبطال الأميركيين، فإن البيانات الأخيرة تُظهِر أن النساء بوجه خاص كنّ قد بدأن يفقدن إعجابهن به كزعيم. ولكن لماذا؟
    Seitdem die Anschläge in den Vereinigten Staaten im September 2001 das Augenmerk erneut auf die Gefahren des Terrorismus lenkten, hat man im Sicherheitsmanagement von nuklearem Material viel erreicht. Zahlreiche Länder haben wirksame Maßnahmen ergriffen, um Diebstahl, Sabotage oder den illegalen Transfer von Kernmaterial oder anderen radioaktiven Substanzen zu verhindern. News-Commentary لقد تحقق الكثير في مجال الإدارة الآمنة للمواد النووية منذ تسببت الهجمات على الولايات المتحدة في سبتمبر/أيلول 2001 في تجدد التركيز على مخاطر الإرهاب. وقد اتخذت العديد من الدول تدابير فعّالة لمنع سرقة أو تخريب أو نقل المواد النووية وغيرها من المواد المشعة بشكل غير قانوني، كما تحسن الأمن في العديد من المنشآت النووية. ولكن هناك الكثير من العمل الذي يتعين علينا أن نقوم به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more