"den wurzeln" - Translation from German to Arabic

    • الجذور
        
    • بجذور
        
    • جذور
        
    Seit meiner Kindheit haben die Blüten aus dem Garten meiner Mutter wohl alles von ihrem Heiligenschein bis hin zu den Wurzeln an unseren Fußsohlen geheilt. TED يبدو أنه خلال طفولتي، البراعم من حديقة أمي شفيت من طريقة قداستها إلى الجذور في باطن أقدامنا.
    Das sind drei Möglichkeiten, an denen wir arbeiten: Hybriden zu bauen, von Algen angetrieben, oder von den Blättern und schließlich von den leistungsstärksten Teilen der Pflanzen, den Wurzeln. TED وهذه هي الاحتماليات الثلاث التي نعمل عليها لنباء روبوتات هجينة يتم تغذيتها بالطاقة من قبل الطحالب او بواسطة الاوراق او بواسطة اقوى جزء في النباتات الجذور
    Dachtest du, ich wollte hier für die nächsten tausend Jahre sitzen, die Welt von der Ferne sehen, verwachsen mit den Wurzeln des Baumes? Open Subtitles هل تعتقد اننى اود المكوث هنا لألف سنة؟ أشاهد العالم من على مسافة بينما تنمو الجذور بداخلى
    Sie würde seinen Geist mit einem Zauberspruch heilen und ihn dann mit den Wurzeln der gleichen Pflanze aufwecken. Open Subtitles كانت تسكّن عقله بتعويذه، ثم توقظه بجذور ذات النبات.
    Wir glauben zu wissen, dass eine Art von elektrochemischer Kommunikation zwischen den Wurzeln der Bäume existiert. Open Subtitles ما نعتقد أنّنا نعرفه , أنّ هناك نوع من الاتصالات الكهروكيميائية بين جذور الأشجار مثل المشابك بين الخلايا العصبيّة
    Diese Menschen leben in den Kronen der Bäume, während wir unten an den Wurzeln sind. Open Subtitles هؤلاء يعيشون على الأشجار بينما نحن عند الجذور. ‏
    Bei Stärke, die Pflanzen meist für Energie in den Wurzeln und Samen einlagern, sind die Glucose Moleküle mit Alpha-Bindungen verknüpft, von denen die meisten durch Enzyme im Verdauungstrakt gespaltet werden können. TED في النشويات،التي غالبا ما تخزنها النباتات كطاقة في الجذور و البذور جزيئات الجلوكوز مترابطة بروابط آلفا معظمها يتشقق بسهولة في الجهاز الهضمي عن طريق الإنزيمات
    Es scheidet Verbindungen aus den Wurzeln aus. TED إنها تنضح [غير واضح] مثل المركبات من الجذور
    weil sie Nährstoffe von den Wurzeln bis in die Blätter transportieren. TED التي تنقل الغذاء من الجذور الى الاغصان
    Bei den Wurzeln packe ich den Baum, das Obst darunter ist ein Traum. Open Subtitles سأهز الشجرة من الجذور لتسقط الثمار
    Dieser Pilz lebt in Symbiose mit den Wurzeln. TED هذا الفطر يتعايش مع الجذور.
    Und er sagte: „Shanghai ist die Stadt mit den meisten Wolkenkratzern der Welt.“ Aber er fand dadurch die Verbindung mit den Wurzeln unterbrochen. TED ومن ثم قال "شانغهاي هي أكثر مدينة في العالم تحتوي على ناطحات سحاب" لكن بالنسبة إليه كان الموضوع عبارة عن العودة والإتصال مع الجذور
    Ja. Was uns zu den Wurzeln führt. Open Subtitles نعم، وهو ما يقودنا إلى الجذور
    Und Blut an den Wurzeln Open Subtitles ♪ ودم منسدل فوق الجذور♪
    Wir beginnen bei den Wurzeln. Open Subtitles أول ما نبدأ به الجذور.
    Und er ist auch in den Wurzeln zu finden. Open Subtitles و... ؟ وتصيب الجذور
    Wir beginnen mit den Wurzeln. Open Subtitles نبدأ مع الجذور
    Und an den Wurzeln des Geistes nagt. Open Subtitles ينخر بجذور العقل...
    Wir glauben zu wissen, dass eine Art von elektrochemischer Kommunikation zwischen den Wurzeln der Bäume existiert. Open Subtitles ما نعتقد أنّنا نعرفه هو وجود تواصلٍ كهروكيماويّ من نوعٍ ما بين جذور الأشجار مثل الوصلات العصبيّة للخلايا.
    Eine Reise durch zwei Jahrtausende zu den Wurzeln bildhauerischer Darstellung... Open Subtitles حيث يعود للوراء بالزمن لألفي عام ليكتشف جذور التماثيل المنحوتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more