"denen wir glauben" - Translation from German to Arabic

    • التي نعتقد
        
    Aber es sagt uns auch etwas über eine der Tatsachen, von denen wir glauben, sie zu wissen. TED ولكنها أيضاً تخبرنا شيئاً عن أحد هذه الأشياء التي نعتقد أننا نعرفها
    Wir untersuchen ein paar Schwierigkeiten,... von denen wir glauben, dass sie mit etwas ver- bunden sein könnten, was Sie geschrieben haben. Open Subtitles التي نعتقد انها مرتبطة ببعض ما قمت بتأليفه
    Erstens: Diese Belohnungen aus dem 20. Jahrhundert, diese Motivatoren, von denen wir glauben, sie seien ein natürlicher Teil unserer Geschäftswelt funktionieren, allerdings nur unter überraschend wenigen Umständen. TED واحد: مكافآت القرن العشرين، تلك المحفزات التي نعتقد أنها جزء طبيعي من العمل، تنجح، لكنها بكل غرابة تنتج في إطار ضيق جداً من الظروف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more