"denken sie nach" - Translation from German to Arabic

    • فكر
        
    • فكّر
        
    • فكري
        
    • فكِر
        
    Denken Sie nach, wie sich Ihr Körper anfühlt, wenn Sie anfangen zu essen und wenn Sie aufhören, und lassen Sie den Hunger entscheiden, wann Sie fertig sein sollten. TED فكر حول كيف يشعر جسمك عندما تبدأ تناول الطعام، وعندما تتوقف، واسمح بجوعك ان يقرر متى ينبغي القيام به.
    Denken Sie nach. Wir kommen raus, aber nicht durch den Zaun. Open Subtitles دانى" فكر جيداً , سنهرب" ولكن ليس من خلال الأسلاك
    - Da ist kein "Es"! Denken Sie nach, dieses Klopfen, es fand rund um den Bus statt, bis es sie fand. Open Subtitles فكر في هذا، ذلك الطرق لقد انتقل عبر الباص حتى وجدها
    - Wovon reden Sie? Denken Sie nach. Die Mörderin versteckte sich im Badezimmer. Open Subtitles فكّر بالأمر، في تلك الليلة، كانت القاتلة مختبئة في الحمام.
    Denken Sie nach, was es bedeuten könnte, uralte Lehren mit dem Wissen der Zukunft zu kombinieren. Open Subtitles فكّر ما قد يعني الجمع بين التعاليم القديمة مع معرفة المستقبل
    Sie sind Lehrerin. Bitte. Denken Sie nach, was Sie da tun. Open Subtitles إنها مجرد طفلة وأنتي معلمة، أرجوك فكري بما تفعلينه
    - Mein guter Mann, Denken Sie nach. Open Subtitles -رفيقي العزيز. فكِر للحظة
    Das ist nebensächlich. Denken Sie nach! Erinnern Sie sich! Open Subtitles هذا تخمين ، فكر أيها النقيب إسترجع ذاكرتك للوراء
    Katya Borisovna Orlova. Denken Sie nach, Barley. Open Subtitles كاتيا بوريسوفنا اورلوفا فكر , بارلى
    (Moderator) Denken Sie nach. Ich habe rotes Fleisch gegessen! Open Subtitles فكر بالأمر، ماذا يضعون في اللحم الأحمر؟
    Aber an etwas müssen Sie sich erinnern, irgendwas. Denken Sie nach. Open Subtitles لابد أنك تتذكر شيء ما فكر جيداً
    Denken Sie nach! Open Subtitles فكر بمنطق يا فتى
    Denken Sie nach, bevor Sie irgendetwas antworten. Open Subtitles فكر قبل أن تجيب
    - Denken Sie nach, Barley. - ich kenne keine Katya. Open Subtitles .فكر,بارلى .انا لا اعرف كاتيا
    Denken Sie nach, in welcher Gefahr sie deshalb ist. Open Subtitles فكّر في الخطر الذي وضعتها فيه
    Wie? Denken Sie nach, Doctor. Open Subtitles فكّر بالأمر يا دكتور
    - Dann Denken Sie nach. Open Subtitles -اذاً فكّر يا (ريان).
    Denken Sie nach, Natalie, das ist eine Mordermittlung. Open Subtitles و الآن فكري بالأمر , نحن نحقق بجريمة قتل
    - Weiß ich nicht! Denken Sie nach, Josie. - Wir kriegen sie wegen Mord dran. Open Subtitles فكري أكثر يا جوسي أنتي ما زلتي تبحثين في جريمة قتل ماذا ؟ رجل ما قابلته في الكنيسة هذا كل ما أعرفه
    Denken Sie nach. Open Subtitles فكري في الأمر بعناية الأول المصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more