"denken sie sich" - Translation from German to Arabic

    • فكروا في
        
    • تستطيع تخمين
        
    • أنت في الخارج من الخطّ
        
    denken Sie sich das in folgendem Zusammenhang. Den Beginn einer Programmierung von Zellen für einen bestimmten Zweck. TED فكروا في الأمر على النحول التالي. فكروا فيه على أنه بداية برمجة أشياء لأغراض محددة.
    denken Sie sich diesen Baum, wie er sich in den Redwood-Raum erstreckt – 99 Meter, 32 Stockwerke – ein einzelnes Lebewesen, dass seine Formen über lange Zeiträume hinweg in den Himmel ausstreckt. TED فكروا في هذه الشجرة، ترتفع 8 أمتار و 255 سنتيمترا في فضاء غابات السكويا، 32 طابقا، يشكلها هذا الكائن الحي صعودا في الفضاء عبر فترات طويلة من الزمن.
    denken Sie sich die Zelle als Hardware. Und die Gene als Software. Und wenn Sie anfangen sich Leben als austauschbaren Code vorzustellen, aus dem Energie entstehen kann, der zu Essen werden kann, zu Fasern, aus dem Menschen werden können, aus dem eine Reihe von Dingen werden kann, dann müssen Sie überdenken, wie Sie Energie strukturieren, behandeln und darüber denken wollen. TED فكروا في الخلية على أنها عتاد صلب. فكروا في الجينات كبرمجيات. وفي إطار ذلك تبدؤون في التفكير في الحياة على أنها شفرة تبادلية، يمكن أن تصبح طاقة، يمكن ان تصبح طعاما، يمكن أن تصبح ليفا، يمكن أن تصبح إنسانا، يمكن أن تصبح سلسلة كاملة من الأشياء. ثم عليكم أن تنقلوا مقاربتكم مثل كيفية القيام بهيكلة و التعامل والتفكير في الطاقة في طريقة جد مختلفة.
    denken Sie sich den Rest. Sehen Sie sich das an. Open Subtitles تستطيع تخمين البقية ، انظر لهذا
    denken Sie sich den Rest. Sehen Sie sich das an. Open Subtitles تستطيع تخمين البقية ، انظر لهذا
    - Was denken Sie sich denn? Open Subtitles - لا يا سيدي، أنت في الخارج من الخطّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more