"denkst du ich" - Translation from German to Arabic

    • أتعتقد أنني
        
    • أتظن أنني
        
    • هل تعتقد أني
        
    • هل تعتقدين أني
        
    • هل تعتقدين بأنني
        
    Denkst du, ich habe nicht gesehen, was da drinnen vor sich ging? Open Subtitles أتعتقد أنني لم أرَ ما كان يحدث بالداخل ؟
    Denkst du, ich mag es wenn er mich in die Büsche schubst, wenn ich am pinkeln bin? Open Subtitles أتعتقد أنني أحبه عندما يدفعني في نحو الأشجار عندما أتبول؟
    Denkst du, ich will ihn nicht zerpflücken wie so 'n Hähnchen? Open Subtitles أتظن أنني لا أريد أن أقطعه أرباً كالدجاج ؟
    Denkst du, ich bin stark genug um mich gegen ihn durchzusetzen? Open Subtitles هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟
    Denkst du, ich würde mein Andenken an Johnny besudeln, indem ich mich verbünde mit seinem Bruder? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأدنس ذكرى جوني بالاختلاط مع أخيه
    Denkst du, ich hätte nicht auch mehr Lust dazu gehabt, mein eigenes Leben zu leben? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني لم أحب.. أن تكون لي حياة، حياتي الخاصة؟
    Denkst du, ich brauche keine Verstärkung? Open Subtitles أتعتقد أنني لن أرغب في بعض السلامة بالكثرة ؟
    Denkst du ich erinnere mich nicht an deine "Leben ist das und ich mag das" Open Subtitles أتعتقد أنني لا أتذكَّر خطاب " حياتك بهذا العلو وأنا أريدها بهذا العلو" ؟
    Denkst du, ich würde ihn für irgendwen verlassen, besonders für jemanden, der getan hat, was du getan hast? Open Subtitles أتعتقد أنني سأتركه لأجل أحد فعل ما فعلته ؟
    Denkst du, ich warte 20 Jahre auf so ein paar Klumpen? Open Subtitles أتعتقد أنني انتظرت طيلة عشرون عاماً من أجل بقايا؟
    Denkst du ich bin ein Punk? Open Subtitles ليست أموراً أتعتقد أنني صبي شاذ؟
    Denkst du, ich leg mich mit einem wie dir an? Open Subtitles أتظن أنني سأعبث مع رجل مثلك ؟ هل كنت تشعل النار ؟
    Ja, ich bin verrückt! Wieso denkst du, ich wäre normal? Open Subtitles ـ آجل أنا مجنون, أتظن أنني عاقل؟
    Denkst du, ich hätte das nötig? Open Subtitles أتظن أنني أحتاج إلى تدمير عملك؟
    Denkst du, ich bin beeindruckt, weil du die Luft anhalten kannst, Goldfisch? Open Subtitles هل تعتقد أني تأثرت لانك تستطيع كتم نفسك ؟
    Er war kein Teil hiervon. Denkst du, ich wollte ein Teil hiervon sein? Open Subtitles هل تعتقد أني أردتُ أن أكون طرفاً في هذا ؟
    Denkst du ich sitze herum und tue nichts? Open Subtitles هل تعتقد أني أجلس ولا أفعل شيئاً ؟
    Denkst du ich würde besser mit Haaren aussehen? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأكون أجمل بشعر؟
    Denkst du, ich hab mir das selbst angetan? Open Subtitles هل تعتقدين أني من فعل هذا بنفسي؟
    Denkst du ich weiß nicht Bescheid? Open Subtitles هل تعتقدين أني لا أعرف؟
    Denkst du ich habe mir selbst ins Gesicht getreten? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني ضربت نفسي؟
    Denkst du ich habe mir selbst ins Gesicht getreten? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني ضربت نفسي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more