"denn die wahrheit ist" - Translation from German to Arabic

    • لأن الحقيقة هي
        
    Denn die Wahrheit ist, das ist nicht das Industriezeitalter. TED لأن الحقيقة هي أن هذه ليست الحقبة الصناعية.
    Und ich könnte nicht vorgeben, Ihr Freund zu sein, Denn die Wahrheit ist, dass ich es unbedingt sein will. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتظاهر أني صديقك لأن الحقيقة هي إني لا أستطيع التظاهر إني ليس صديقك
    Du hast dich letzte Nacht wie ein Depp verhalten, aber das war ein Aussetzer, Denn die Wahrheit ist, dass du dich verändert hast, weil die Beziehung mit Zoe Hart dich verbessert hat. Open Subtitles تصرفت كأحمق ليلة أمس لكن ذلك كان حالة شاذة، لأن الحقيقة هي أنك تغيرت
    Denn die Wahrheit ist, dass, wenn sie ihre Kerzen an den unseren entzünden, es für jedermann zweimal so viel Licht gibt wie zuvor. TED لأن الحقيقة هي أنه "عندما يضيئون شموعهم من شموعنا سيصبح النورالمتاح للجميع مضاعفا.
    Denn die Wahrheit ist, dass ich ohne dich nichts bin. Open Subtitles لأن الحقيقة هي, أنني لا شيء بدونكِ.
    Okay, gut, Denn die Wahrheit ist, ich möchte es gar nicht... Open Subtitles حسنا, جيد لأن الحقيقة هي, انا لا
    Denn die Wahrheit ist... Open Subtitles ...لأن الحقيقة هي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more