"denn ich werde nicht" - Translation from German to Arabic

    • لأنني لن
        
    Ich hoffe, man kann es umtauschen, denn ich werde nicht gehen. Open Subtitles أتمنى أن تكون قابلة لإسترجاع لأنني لن أذهب
    Ich hoffe, das kann man umtauschen, denn ich werde nicht hingehen. Open Subtitles أتمتى أن تكون قلبلة للإسترجاع لأنني لن أسافر
    Vom Leicheschmaus wird es nicht viel geben, denn ich werde nicht mal in der Lage sein, ihn zu beerdigen. Open Subtitles وليس هناك تشييع لأنني لن أتمكن حتى من دفنه
    Nun, du brauchst dir keine Sorgen darum machen, denn ich werde nicht mitkommen. Open Subtitles . حسناً ، ليسَ عليك القلق حيال ذلكَ ، لأنني لن أعيش معكَ
    Nun, du kannst wieder auspacken, denn ich werde nicht gehen. Open Subtitles . حسناً ، يُمكنكَ إعادة حزمها ، لأنني لن أغادر
    Dann kommen Sie umgehend zurück, denn ich werde nicht ruhen, bis ich all Ihre virtuellen Kinder zu Waisen gemacht habe. Open Subtitles ثم عودوا الى هنا لأنني لن أرتاح حتى أجعلهم أيتاما كل أولادكم الأفتراضيين
    Wieso sagen Sie also nicht diesen Leute, dass Sie denen etwas gegeben haben, dass jemand anderem gehört, denn ich werde nicht den exquisitesten Tisch auf dem Planeten mit einem anderen Mann teilen. Open Subtitles لذلك ما رأيك أن تخبر أولئك الذين أعطيتهم شيئاً يخص غيرهم لأنني لن أشارك أفخر طاولة في الوجود مع رجل آخر
    denn ich werde nicht aufhören, bis wir bekommen, was wir brauchen, um ihn zu überführen. Open Subtitles أنا سأستمر بالعمل لأنني لن أتوقف حتى نحصل على ما نحتاجه للأدانة
    Dann lass mich gehen, denn ich werde nicht dafür verantwortlich sein, dass ihr zu Grunde geht. Open Subtitles اتركني إذاً لأنني لن أتحمل مسؤولية تدميرك
    Du mußt mir glauben, denn ich werde nicht betteln. Open Subtitles ويجب أن تصدقني. لأنني لن أتوسل.
    denn ich werde nicht mehr so tun, als könnte ich sie lesen. Open Subtitles لأنني لن أدعي أنني أستطيع أن أقرأهم.
    Denn, ich werde nicht für Immer bei deiner beschissenen Show dabei sein. Open Subtitles لأنني لن أكون ببرنامجكِ السخيف للأبد
    Nun, Sie gewöhnen sich wohl besser an das Gefühl, denn ich werde nicht die gleichen Fehler wie Fuller machen. Open Subtitles حسن، يحسن بك أن تعتاد على هذا الشعور لأنني لن أقترف نفس الأخطاء التي اقترفها (فولر)
    denn ich werde nicht von jemandem wie Ihnen erpresst. Open Subtitles لأنني لن أُبتز بأمثالك.
    denn ich werde nicht vergessen. Open Subtitles لأنني لن ننسى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more