"denn wir sind keine" - Translation from German to Arabic

    • لأننا لسنا
        
    Nein, denn wir sind keine Termin-Kontrollfreaks. Open Subtitles - يا إلهي ! لا , لأننا لسنا أشخاصاً مهووسين بعمل المواعيد
    Besessen sind sie davon, aber in Wirklichkeit reduzieren sie uns auf diesen einen Geschlechtsakt, ob wir es tun oder nicht. denn wir sind keine normalen Leute, die die gleichen Hoffnungen, Wünsche, Ambitionen und Gefühle haben wie alle anderen, wir sind Geschlechtsakte auf zwei Beinen. TED أعني انهم مهووسون بهذا، في الواقع ما يفعلونه حقا، هو ان يختصرونا الى هذه الممارسة الجنسية، ان كنا او لم نكن نمارسها حتى، لأننا لسنا أناس اعتياديون بنفس الآمال و التطلعات و الطموحات و المشاعر كما الجميع، نحن ببساطة ممارسات جنسية تمشي.
    Nein, denn wir sind keine Gang. Open Subtitles لا . لأننا لسنا عصابة
    denn wir sind keine... Open Subtitles لأننا لسنا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more