| Ja, die Jungs in Philadelphia haben ein nettes kleines Depot. | Open Subtitles | نعم. هذه فيلادلفيا الأولاد، تشغيلها مستودع لطيفة. |
| Bei Garden Depot haben sie die besten Angebote für die größten Grills. | Open Subtitles | في مستودع الحديقه , لديهم افضل العروض على اكبر الشوايات |
| Hier sind jetzt so viele Mexikanerinnen wie bei Home Depot auf dem Parkplatz. | Open Subtitles | هناك مكسيكيات كثيرات جداً الآن، صار المكان كموقف سيارات لمتجر "هوم ديبو". |
| ...Home Depot verkauft hätte. | Open Subtitles | هوم ديبو والمتاجر الأخرى |
| Parkuhren beim Depot Plaza aufzustellen. | Open Subtitles | من وضع عداد مواقف السيارات في ساحة ديبوت |
| Ich brauche keine weitere Minute, um zu sehen, dass das da aussieht wie ein Gefäß von Home Depot, das wie eine Lampe aus Motel 6 und das da wie eine verdammte Panzergranate. | Open Subtitles | لا أحتاجُ دقيقةً اخرى هذا يبدو مثل قدرٍ من"هوم ديبوت"، وهذا يبدو كمصباحٍ من "موتيل 6"، |
| Ich habe Dienstschluss, fahre ins Depot. | Open Subtitles | أنتم لا يُمكنكم المواصلة فانا عائد إلى المستودع الآن |
| Der General könnte sie bezahlt haben, die Waffen aus dem Depot zu schaffen. | Open Subtitles | قد يكون الجنرال يدفع لهم أموالاً لنقل الأسلحة إلى خارج المُنشأة |
| Ein Teil ist schon im Depot. Das kostet dann nicht so viel Kraft. | Open Subtitles | نستخدم مستودع أو مكان لتوفير الطاقة. |
| Diese Basis scheint nicht nur irgendein Depot zu sein. | Open Subtitles | - نعم وتبين أن القاعدة لم تكن مجرد أي مستودع. |
| Bei Garden Depot haben sie die besten Angebote für die größten Grills. | Open Subtitles | في "مستودع الحديقه" , لديهم افضل العروض على اكبر الشوايات |
| Das angereicherte Uran wird zum Depot in Concord transportiert, in Dosenobstkisten abgefüllt und auf Busse verteilt. | Open Subtitles | اليورانيوم المخصب سيتم نقله إلى مستودع في "كونكورد"، ثم سيوضع في صناديق فاكهة معلبة وينقل على متن حافلات. |
| - Coastal ist ein Depot für Flugzeugbenzin. | Open Subtitles | -ساحل مستودع الوقود لتجهيز الطائرات |
| - Home Depot. | Open Subtitles | هوم ديبو |
| Sie können gehackt werden und das geschieht auch zunehmend. JP Morgan, die US-Regierung, LinkedIn, Home Depot und andere erfuhren das auf die harte Tour. | TED | مما يعني أنهم معرضون للإختراق، وبشكل متزايد -- جي بي مورغان، والحكومة الإتحادية الأمريكية، وموقع لينكد ان، وموقع هوم ديبوت وآخرون كلهم عرفوا ذلك بالطريقة الصعبة. |
| Also, vor drei Monaten musste ich da mit einem von "Home Depot" eine Begehung von dem verdammten Areal machen. | Open Subtitles | يا إلهي.. منذ 3 أشهر "ذهبت للمكان مع ممثل من "هوم ديبوت (سلسلة متاجر أمريكية بالقطاعي لمستلزمات البيوت) |
| - Hallo, hier Repo Depot. | Open Subtitles | مرحباً ، أهذا متجر (ريبو ديبوت)؟ |
| Bis jede Uniform nicht zweimal gewaschen ist, tragen Sie alle die neue Herbstkollektion von Office Depot. | Open Subtitles | إلى ان يتم غسل وإعادة غسل كل زي رسمي في هذا السجن سترتدون خط المستودع للخريف الجديد |
| Ja, er wurde ins Depot geschleppt und ein Ersatzbus kam. | Open Subtitles | أجل, أجل, لقد أتوا وسحبوها إلى المستودع وأرسلوا حافلة بديلة للركاب |
| Alles, was wir von GenBank, dem nationalen Depot für DNA-Sequenzen, bekommen konnten. | TED | كل ما استطعنا أن نحصل عليه من جن بنك (GENBANK) وهو المستودع الوطني للتسلسلات الجينية |
| Ich musste einen Weg finden, um dieses Depot zu unterhalten, deshalb verkaufte ich einen Nominalbetrag an Südkorea, unseren Verbündeten. | Open Subtitles | احتجت إلى طريقة للدفع من أجل تلك المُنشأة لذا بعت مقدار ضئيل لكوريا الجنوبية ، حُلفائنا |