"depression –" - Translation from German to Arabic

    • الكساد
        
    Dieses Foto wurde vor der Großen Depression aufgenommen, in Brazzaville, Kongo. TED لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو.
    Der Garten dieser Schule ernährte eine ganze Gemeinde und wurde während der Großen Depression von Eleanor Roosevelt ausgezeichnet. TED حديقة هذه المدرسة تغذي مجتمع باكامله وقد كرمتها ايلينور روزفلت خلال الكساد الكبير.
    Jetzt kommen wir zur großen Depression und zum Zweiten Weltkrieg. TED و بعدها يأتي الكساد الكبير و الحرب العالمية الثانية.
    Die US-Wirtschaft rutschte in eine tiefe Depression. Die Politiker rangen um Antworten. TED كان اقتصاد الولايات المتحدة ينهار في فترة الكساد العظيم وكان الزعماء السياسيون يكافحون لمواجهة هذا الانهيار.
    "Das war früher einmal eine Insel – die Ackerman Insel – und wir haben den Kanal während der Depression zugeschüttet, um Arbeitsplätze zu schaffen." TED لقد كانت هذه جزيرة، جزيرة اكيرمان، وملأنا نحن القناة خلال فترة الكساد لخلق فرص عمل.
    Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis News-Commentary أزمة الكساد الأعظم في الذاكرة الاقتصادية
    Alle drei wurden in der Großen Depression in den 1930er Jahren ausprobiert. Die Ergebnisse waren nicht gerade ermutigend. News-Commentary لقد جربت الحكومات الاحتمالات الثلاثة أثناء أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين. ولم تكن النتائج مشجعة.
    Im Krieg gab's kein Fleisch, während der Depression gar nichts. Open Subtitles خلال سنوات الحرب عندما لم نكن نملك اللحوم خلال الكساد عندما لم نكن نمتلك شئ
    Die Depression war äußerst grausam. Open Subtitles كان الكساد الاقتصادىّ وحشياً بصورة عميقة.
    "Der Präsident, dessen Politik "für die große Depression verantwortlich gemacht wird." Open Subtitles الرئيس الذى أدت سياسته إلى حدوث الكساد الأكبر
    Zur Zeit der großen Depression fiel die Ernte aus und er konnte seine Kinder nicht ernähren. Open Subtitles كان ذلك خلال الكساد محاصيله كانت تذبل و تموت لم يكن لديه المال الكافي لإطعام بناته
    Dieser Ort ist der einzige Grund, warum New Bern es durch die Depression geschafft hat. Open Subtitles .هذا المكان هو الشي الوحيد الذي انقذ برن الجديدة من الكساد
    Die Securities and Exchange Commission, die Bundesagentur... die während der Depression gegründet worden war... um Investmentbanking zu regulieren, hatte nichts unternommen. Open Subtitles مفوضية التأمين و البورصة الوكالة الفيدرالية التى تم إنشائها خلال فترة الكساد لتنظيم الاستثمار البنكى
    In unserem Haus war von Depression nichts zu spüren. Open Subtitles في داخل منزلنا لم يكن هناك أى علامة على الكساد
    Zusammen haben wir die Depression überlebt, einige Kriege gewonnen und einen Mann auf den Mond landen lassen. Open Subtitles ،معاً، لقد نجونا من الكساد الكبير فزنا ببعض الحروب و أرسلنا رجل إلى القمر
    Vom Symbol der Not und des Hungers in der Zeit der Großen Depression wurde der Wolf zum Symbol für Feindschaft, feindliche Nationen und militärische Aggression, analog zum Aufkommen des Faschismus in Europa. Open Subtitles وتحولت صورة الذئب في الثقافة الشعبية من رمز الفاقة والجوع، كما في القصة خلال فترة الكساد العظيم إلى رمز للأعداء
    Ja, weißt du, nur 'ne kleine Postorgasmische Depression. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، مجرد 'شمال شرق قليلا آخر لذة الجماع الكساد.
    Wir erleben den Schwarzen Dienstag wieder, die Große Depression. Open Subtitles نحن نعيد عيش الثلاثاء الأسود مرة أخرى الكساد العظيم
    Dann aber kamen wir während der Depression vom Goldstandard für Personen weg und während der Präsidentschaft Nixons vom Goldstandard als Quelle internationaler Währungskoordination. TED ولكن بعد ذلك وصلنا إلى معيار الذهب للأفراد خلال فترة الكساد وصلنا لمعيار الذهب كمصدر لتنسيق العملة الدولية خلال رئاسة ريتشارد نيكسون.
    Zum Beispiel bauten sie während der Großen Depression die Hoover-Talsperre, die wiederum den Stausee Mead entstehen ließ, und ermöglichten es den Städten Las Vegas, Phoenix und Los Angeles Menschen mit Wasser zu versorgen, die in sehr trockenen Gebieten wohnten. TED على سبيل المثال، خلال فترة الكساد الكبير، قاموا ببناء سد هوفر، والذي بدوره أنشأ بحيرة ميد مما سمح لكل من مدن لاس فيغاس وفينيكس ولوس انجلوس بتوفير المياه للناس الذين يعيشون في أماكن جافة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more