"deprimierenden" - Translation from German to Arabic

    • الكئيب
        
    • الكئيبة
        
    • كئيبة
        
    Leg sofort diesen deprimierenden Roman beiseite, und mach dich fertig. Open Subtitles ضعي هذا الأدب الروسي الكئيب جانباً وارتدي ملابسكِ سأصبحكِ خارج المنزل
    Und jetzt schalten wir zurück zu einem deprimierenden Science-fiction-Film aus den Siebzigern mit einem Typen im Rollkragenpullover. Open Subtitles الآن نعود إلى نهاية فيلم الخيال العلمي عام 1970 الكئيب بطولة رجل في الياقة المدورة
    Wir haben gefragt, ob ältere Menschen vielleicht einfach versuchen, ihrer deprimierenden Existenz einen positiven Anstricht zu verleihen. (Lachen) TED تساءلنا، حسنا، ربما يحاول كبار السن فقط إضفاء بعض من الإيجابية على الجانب الكئيب من الحياة. (ضحك)
    Du hast fünf Minuten Zeit auf dieser deprimierenden Party. Open Subtitles لديك خمس دقائق في هذه الحفلة الكئيبة
    Selbst wenn ein Haushalt angenommen wird, herrscht kein Mangel an deprimierenden Aufgaben für die österreichische Präsidentschaft, die am 1. Januar beginnt. Das größte Problem ist Europas Unfähigkeit, nicht bloß im Schneckentempo zu wachsen und seine Bürger mit Arbeitsplätzen zu versorgen. News-Commentary وحتى لو تم تبني الميزانية، فإن الأمر لن يخلو من القضايا الكئيبة التي تنتظر النمسا أثناء رئاستها للاتحاد الأوروبي، والتي تبدأ في الأول من يناير القادم. والحقيقة أن المشكلة الأكثر عمقاً تكمن في عجز أوروبا عن النمو بمعدلات سريعة إلى الحد الذي يجعلها قادرة على إيجاد فرص العمل لمواطنيها.
    Violet hat einen deprimierenden russischen Roman gelesen... ich habe das Feuer geschürt... und du warst auf der Couch, und hast ein Baby gewiegt. Open Subtitles وكانت (فيولت) تقرأ قصة روسية كئيبة وكنتأناأُذكيالنيران... وكنتِأنتِعلىالأريكةتهزينطفلاً ... حبيبتي ...
    Wir geben ihr nicht denselben deprimierenden Namen wie ihm. Open Subtitles \u200fنحن لن نسميها ذات اسمه الكئيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more