"der affäre" - Translation from German to Arabic

    • العلاقة
        
    Jede Affäre wird eine Beziehung neu definieren und jedes Paar wird bestimmen, was das Vermächtnis der Affäre sein wird. TED كل علاقة غير مشروعة ستعيد تعريف العلاقة الزوجية وكل زوجين سيحددان كيف ستكون تبعات تلك العلاقة
    Es gibt kein Motiv. Die Frau wusste von der Affäre. Open Subtitles اولا ليس هناك دافع فالزوجة تعرف عن العلاقة
    Als ich die Aktentasche meines Vaters mit den Geburstagzahlen deiner Frau geöffnet habe, hast du mir gesagt, dass du von der Affäre gewusst hast. Open Subtitles عندما فتحت حقيبة والدي و تاريخ ميلاد زوجتك انت قلت انك تعلم عن العلاقة
    Hat er gedroht, Ihrem Mann von der Affäre zu erzählen? Open Subtitles هددكِ بإخبار زوجكِ بشأن العلاقة الغرامية ؟
    Und nur damit du es weißt, mein Mann weiß bereits von der Affäre. Open Subtitles ولعلمكِ فقط زوجي يعلم مسبقاً بخصوص العلاقة
    Er heißt Jack Kerrigan. Er wollte nicht, dass man von der Affäre erfuhr und ließ sie töten. Open Subtitles لم يُرد أن تُعرف العلاقة للعامة لذلك قتلها
    Sie weiß von der Affäre, dem Baby, darum ist sie weg. Open Subtitles إنّها تعرف حول العلاقة الغراميّة والطفل. لهذا السبب غادرت.
    Sie war wütend wegen der Affäre, sie hatte Zugang zum Büro und wusste welches Aspirin wie seine Blutdrucktabletten aussah. Open Subtitles كانت غاضبة بشان العلاقة تستطيع الدخول الى مكتبه وتعرف الاسبرين الذي يشبه حبوب دواء ضغط دمه
    Ich... ich behalte sie. Deine Frau, weiß sie von der Affäre? Open Subtitles سأبقيه. زوجتك, هل تعلم عن العلاقة الغرامية؟
    Sie wusste also von der Affäre, bevor wir es taten. Open Subtitles إذاً فقد عرفت بشأن العلاقة الغرامية قبل أن نعرف
    Ihre Frau wusste seit Monaten von der Affäre. Open Subtitles عرفت زوجتك بشأن العلاقة الغرامية منذ أشهر
    Sie glauben, dass ich nichts von der Affäre wusste? Open Subtitles ألا تعتقدون أنني علمت بشأن العلاقة الغرامية؟
    Adele hat niemals Lois oder irgendjemandem von der Affäre erzählt. Open Subtitles أديل لم تخبر لويس أو اي أحد بشأن العلاقة
    Hat sie gedroht, Ihrer Freundin von der Affäre zu erzählen? Open Subtitles هل قامت بتهديدك بانها ستخبر صديقتك حول العلاقة الغرامية ؟
    - Sie erfuhren also von der Affäre und töteten deswegen Klarissa. Open Subtitles اذا , اكتشفتي بوجود العلاقة الغرامية وهذا هو السبب في أنك قتلتي كلاريسا
    Nun, ja, ich erfuhr von der Affäre, aber ich habe sie nicht getötet. Open Subtitles حسنا، نعم، انا اكشفت العلاقة الغرامية لكني لم اقتلها
    Also bekam ich einen Tipp und ich vertraute mich wegen der Affäre meiner Friseurin an. Open Subtitles لذا تلقيت نصيحةً ما و قمت بإخبار مصففة شعري بشأن العلاقة الغرامية
    Aber die Wahrheit ist, dass ich bemerkt habe, dass viele Leute, die Affären hatten, sich schrecklich schuldig für das Verletzen ihres Partners fühlen, aber sich nicht für die eigentliche Erfahrung der Affäre schuldig fühlen. TED لكن الحقيقة هي أن عددا غير قليل من الأشخاص المتورطين في علاقات قد يحسون بشعور رهيب بالذنب لإيذاء شريكهم ولكن لا يشعرون بالذنب بسبب تجربة العلاقة نفسها
    Ich wusste von der Affäre. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعرف عن العلاقة.
    Ich wusste von der Affäre. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أعرف عن العلاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more