"der albtraum" - Translation from German to Arabic

    • الكابوس
        
    • كابوس
        
    Da war ich halt und hoffte, dass Der Albtraum enden würde. Open Subtitles وبقيت هناك على أمل أن يحررنا احدا من هذا الكابوس
    Dann helfen Sie uns beim Wiederaufbau dieser Gegend. Der Albtraum hat ein Ende. Open Subtitles ..وبعدها ستساعدنا ببناء هذا المكان انتهي الكابوس
    Er verließ mich und auch seinen zukünftigen Sohn, dem er hinterließ, was in der Büchse blieb, nachdem Der Albtraum floh. Open Subtitles , ترك لي أيضًا ابن على وشك الولادة ليرث ما تبقى في الصندوق بعد أن ينقشع الكابوس
    Diese Krabbenlarve, stecknadelkopfgroß, ist Der Albtraum eines jeden Pfeilwurms. TED ربما هذا الحيوان لا يعدو طوله رأس القلم ولكن يرقة السلطعون هذا هو أسوء كابوس لدودة السهم
    Und dann begann Der Albtraum. Open Subtitles و لكن بعد ذلك إستيقظ العالم على كابوس مرعب
    Es ist eine Art unverarbeiteter Emotion, die man sieht, wenn sich Der Albtraum noch immer ausbreitet. Open Subtitles انها مثل المشاعر التى تجدها فى شخص عندما يكون لسى بداخل الكابوس
    Ich weiß nicht, was er dir angetan hat, aber Der Albtraum ist vorbei. Open Subtitles لاأعرِفما فعلهُبكِ , و لكِن الكابوس إنتَهيّ.
    Und ich dachte, dass vielleicht, nur vielleicht, Der Albtraum vorbei wäre. Open Subtitles وعندها اعتقدت انه ربما هذه هي نهاية الكابوس
    Und wenn die Siesta beendet ist, wird Der Albtraum erst richtig anfangen. Open Subtitles و عندما تنتهى من احلامها و الرحلة سيبدا الكابوس الحقيقى
    Und öffnest du sie wieder, bleibt dir nur ein kurzer Moment des Friedens, dann merkst du, Der Albtraum ist wahr. Open Subtitles وكل مرة تفتح عينيك تكتشف أن السلام ما قبل إدراك الكابوس حقيقي
    Er würde herumrennen und hoffen, dass Der Albtraum vorübergeht. Open Subtitles كان ليتنقل كأحد الحمقى آملاً في انتهاء هذا الكابوس.
    Dass Der Albtraum, den du hattest, real war. Open Subtitles ذاك الكابوس كان حلمت به كان حقيقياً
    Das ist Der Albtraum, der ihm aus seinen Träumen heraus gefolgt ist. Open Subtitles هذا هو الكابوس الذي اتبعه خارج أحلامه.
    Wir werden sie finden und den Nazis geben, dann ist Der Albtraum vorbei. Open Subtitles -اسمع، سنعثر عليها وسنعطيها لأولئك النازيين . وحينها سينتهي هذا الكابوس.
    Befreie dich vom Buch und Der Albtraum endet. Open Subtitles خلّص نفسك من الكتاب وسينتهي الكابوس
    Der Albtraum ist vorbei. Schlaf jetzt. Ok. Open Subtitles الكابوس انتهى , أرجوك ... حسـنا
    Und vielleicht endet Der Albtraum mit Ihnen. Open Subtitles وقد يموت معك الكابوس.
    (Joe) Wenn Der Albtraum Realität wird, zögerst du nicht. Open Subtitles عندما يصبح الكابوس حقيقة ... لا تتردد
    Der Albtraum der Drogenfahndung wére dieses Foto éffentlich gemacht. Open Subtitles أسوء كابوس لإدارة مكافحة المخدرات هو هذا الوجه إذا ظهر للعامّة
    Es ist Der Albtraum aller Eltern: Open Subtitles إنه كابوس لجميع الأهالي تخيلوا أنكم تنشدون تهويدة لابنكم
    Es ist Der Albtraum aller Eltern: Open Subtitles إنه كابوس لجميع الأهالي تخيلوا أنكم تنشدون تهويدة لابنكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more