Irgendwie hat der Alchemist Madrczyks DNA in die Leiche dieses John Does eingeschleust. | Open Subtitles | - "بطريقة ما، "العالم المصمم - وضع الحمض النووي لمادرزيك في الجثة |
Du meintest, der Alchemist wurde zu seinem Schutz angeheuert. | Open Subtitles | لقد قلت أن "العالم المصمم" استأجر لحمايته والآن إنه ميت |
der Alchemist wusste, dass wir aufgrund unserer forensischen Vorgehensweise, nicht die nötigen Tests durchführen würden, um zwischen künstlicher und natürlicher DNA zu unterscheiden. | Open Subtitles | العالم المصمم" يعلم أننا" اعتمادا على إجراءات تفحصية لن نقوم باختبارات ضرورية للتمييز بين حمض نووي مزيف وآخر حقيقي |
Nein, macht euch keine Mühe. Ist lange fort, genauso wie der Alchemist. | Open Subtitles | .كلا ، لقد انتهىت منذ وقت طويل مع الكيميائي |
der Alchemist lässt Leute verschwinden, indem er ihre DNA verändert. | Open Subtitles | الكيميائي" يخفي أي شخص بتحويل حمضه النووي" |
MELBOURNE – Im sechzehnten Jahrhundert bot der Alchemist Paracelsus eine Rezeptur zur Erschaffung eines Lebewesens an, bei der zunächst Sperma in verfaulendes und verwesendes „Venter equinus“ gegeben wurde. Das lateinische „Venter“ wird normalerweise mit „Pferdemist“ übersetzt, bedeutet jedoch Abdomen oder Uterus. | News-Commentary | ملبورن ـ في القرن السادس عشر قدَّم الكيميائي باراسيلسوس وصفة لخلق كائن حي تبدأ بوضع حيوانات منوية في حاوية تعفين يطلق عليها "فينتر اكوينوس". ويترجم هذا المصطلح عادة إلى "روث الخيل"، ولكن الكلمة اللاتينية "فينتر" تعني بطن أو رحم. |
Dies hier haben wir in dem Fahrzeug, das der Alchemist sich geliehen hatte, gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه في السيارة المستأجرة "من "العالم المصمم |
der Alchemist, habt ihr ihn gefunden? | Open Subtitles | العالم المصمم" لقد وجدته" 724 00: 38: 35,545 |
- der Alchemist schon. | Open Subtitles | أجل، ولكن "العالم المصمم" يستطيع |
Wir denken, dass der Alchemist sie so gefunden hat. | Open Subtitles | هكذا نعتقد أن "العالم المصمم" وجدها |