20. begrüßt es, dass der Ausschuss betont hat, wie wichtig die Weiterverfolgung der Weltkonferenz ist, und Maßnahmen zur besseren Durchführung des Übereinkommens sowie zur Stärkung der Arbeitsweise des Ausschusses empfohlen hat; | UN | 20 - ترحب بتوكيد اللجنة على أهمية متابعة المؤتمر العالمي وبالتدابير التي أوصت باتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وأداء اللجنة لمهامها()؛ |
21. begrüßt es, dass der Ausschuss betont hat, wie wichtig die Weiterverfolgung der Weltkonferenz ist, und Maßnahmen zur besseren Durchführung des Übereinkommens sowie zur Stärkung der Arbeitsweise des Ausschusses empfohlen hat; | UN | 21 - ترحب بتشديد اللجنة على أهمية متابعة نتائج المؤتمر العالمي والتدابير الموصى باتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وأداء اللجنة لمهامها()؛ |
15. begrüßt es, dass der Ausschuss betont hat, wie wichtig die Weiterverfolgung der Weltkonferenz ist, und Maßnahmen zur besseren Durchführung des Übereinkommens sowie zur Stärkung der Arbeitsweise des Ausschusses empfohlen hat; | UN | 15 - ترحب بتوكيد اللجنة على أهمية متابعة المؤتمر العالمي وبالتدابير التي أوصت باتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وأداء اللجنة لمهامها()؛ |
C. Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Arbeitsweise des Ausschusses für Verträge am Amtssitz | UN | جيم - تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود |
1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Amtes für interne Aufsichtsdienste über die Prüfung der Arbeitsweise des Ausschusses für Verträge am Amtssitz4; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التحقق من أداء لجنة المقر للعقود(4)؛ |
21. begrüßt es, dass der Ausschuss betont hat, wie wichtig die Weiterverfolgung der Weltkonferenz ist, und Maßnahmen zur besseren Durchführung des Übereinkommens sowie zur Stärkung der Arbeitsweise des Ausschusses empfohlen hat; | UN | 21 - ترحب بتوكيد اللجنة على أهمية متابعة نتائج المؤتمر العالمي والتدابير الموصى باتخاذها لتعزيز تنفيذ الاتفاقية وأداء اللجنة لمهامها()؛ |