"der armut befreien" - Translation from German to Arabic
-
براثن الفقر
-
قبضة الفقر
Dieses innovative Programm ist nicht nur eine Investition in das Humankapital von Millionen Kindern, sondern ermöglicht den Müttern auch berufstätig zu ein. Derart gut konzipierte staatliche Förderungen sozial vorteilhaften Verhaltens können Millionen Menschen aus der Armut befreien. | News-Commentary | وهذا البرنامج المبدع ليس استثماراً في رأس المال البشري يستفيد منه ملايين الأطفال فحسب، فهو يسمح أيضاً للأمهات بالعمل. وهذه الإعانات الجيدة التصميم للسلوك المفيد اجتماعياً من الممكن أن تنتشل الملايين من براثن الفقر. |
Die Vorteile fossiler Brennstoffe müssen gegen die Kosten der globalen Erwärmung abgewogen werden. Gore und Hansen möchten ein Moratorium für Kohlekraftwerke, übersehen aber, dass in den nächsten Jahren in China und Indien hunderte neue Kraftwerke gebaut und eine Milliarde Menschen aus der Armut befreien werden. | News-Commentary | إن جور و هانسن يريدان استصدار قرار بوقف نشاط محطات توليد الطاقة العاملة بحرق الفحم، ولكنهما يتجاهلان حقيقة مفادها أن المئات من محطات توليد الطاقة الجديدة التي ستفتتح في الصين والهند في غضون الأعوام القادمة قد تنتشل مليار إنسان من قبضة الفقر. ومن الواضح أن إلغاء مثل هذه النتيجة بقرار ليس بالخير الكامل. |