"der arzt sagte" - Translation from German to Arabic

    • الطبيب قال
        
    • قال الطبيب
        
    • قال الدكتور
        
    • قاله الطبيب
        
    • الطبيب يقول
        
    • الدكتور قال
        
    • الطبيب أخبرني
        
    Der Arzt sagte, wenn er vorsichtig ist, kann er fahren. Open Subtitles إنه يمشى بعكاز,الطبيب قال أنه يستطيع الذهاب إذا كان حذراً التغيير سيحسنه
    Der Arzt sagte, feste Kost wäre OK. Open Subtitles الطبيب قال ينبغي لنا إعطائها الطعام الصلب.
    Der Arzt sagte, ich hätt mich wohl am Kopf verletzt. Ich hab mir nie den Kopf gestoßen. Open Subtitles الطبيب قال أنه أكيد بسبب خبطة فى الرأس أنا لا أتذكر أننى صدمت رأسى أبدا
    - Sie können nicht gehen. Der Arzt sagte, es dauert 48 Stunden, bis Sie das Zeug wieder los sind. Open Subtitles قال الطبيب أنك تحتاجين لـ48 ساعة لإخراج ذلك الشي من نظامك
    "Und als Der Arzt sagte, ich hätte keine Würmer mehr. Open Subtitles عندما قال الطبيب بأني لم أعد مصاباً بالديدان،
    Der Arzt sagte, es wäre schlimmer, wenn man älter ist. Open Subtitles ثم قال الطبيب إنّ الإصابة تزداد سوءاً كلما كبر الطفل
    Der Arzt sagte, du sollst alles verfügbare nutzen, um deinem Gehirn wieder auf die Sprünge zu helfen. Und nicht nur Bilder. Open Subtitles حسناً ، قال الدكتور أنه يمكنني إستعمال أي شئ يساعدك في التَذكر
    Der Arzt sagte, wenn du nicht aufpasst, könnte sich dein Bein verkürzen. Open Subtitles تذكر ما قاله الطبيب إذا أهملت فى ساقك ستُبتر
    Der Arzt sagte, er braucht Pflege rund um die Uhr. Open Subtitles جاك وأنا كلا العمل. الطبيب قال بأنّه إحتاج المساعدة الراعية 24 ساعات.
    Der Arzt sagte, du hast nur noch 'n paar Tage. Ja. Open Subtitles هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط?
    Der Arzt sagte, wenn ich nicht so steife Locken hätte, wäre ich tot. Open Subtitles الطبيب قال لو كانت اقوى قليلا لكانت قاتلة
    Der Arzt sagte, es geht Ihnen gut genug, um verlegt zu werden. Open Subtitles الطبيب قال بأنك جيد بما فيه الكفاية لكي يحولك الى الحجز المركزي
    Der Arzt sagte, du hättest Schlaf nachzuholen, also ließ ich dich schlafen. Open Subtitles الطبيب قال انك بحاجه للنوم . لذا تركتك تنام
    Der Arzt sagte, ich könne vielleicht nicht höher als bis zum Gis singen, nie wieder. Open Subtitles انا أعرف , الطبيب قال أني لا أستطيع الغناء فوق طبقة جي الحادة ربما على الإطلاق
    Es ist keine große Sache. Der Arzt sagte, es liege jetzt sehr im Trend. Open Subtitles ليس أمراً خطيراً قال الطبيب أنه منتشر جداً
    Ich habe schon befürchtet, du würdest aufgeben, als Der Arzt sagte, du würdest nie schwanger werden. Open Subtitles إعتقدت أنك ستستسلمين عندما قال الطبيب أنك لا تستطيعين الحمل
    Clark, Der Arzt sagte, dass ihre Lebenszeichen vollkommen normal sind. Open Subtitles كلارك، قال الطبيب أن علائمها الرئيسية طبيعية تماما
    Der Arzt sagte, du hattest Glück gehabt noch am leben zu sein und immer noch eine Leber zu haben. Open Subtitles قال الطبيب بأنّك محظوظ لكونك حيّاً ولا تزال لديك كبد
    Der Arzt sagte, das wird die nächsten paar Monate so laufen. Open Subtitles قال الطبيب أنّ هذا سيحدث خلال بضعة شهورٍ مفبلة.
    - Der Arzt sagte, ich war in ziemlich schlechter Verfassung, als Sie mich fanden. Open Subtitles قال الطبيب إنّي حالي كانت سيّئة حين عثرتِ عليّ نعم
    Der Arzt sagte, jetzt braucht es ein Wunder, um schwanger zu werden. Open Subtitles قال الدكتور فى هذه الحاله انها تتطلب معجزه لكى احمل
    Vergiss nicht, Der Arzt sagte, du sollst es hochhalten. Open Subtitles ‏‏لا تنسي ما قاله الطبيب ‏عن إبقاء ساقك مرتفعة. ‏
    Ich hörte, Sie fühlen sich nicht gut. Der Arzt sagte, wenn ich... ein Gebäude wäre, würde er mich zum Abriss freigeben. Open Subtitles سمعت انك لست على مايرام الطبيب يقول اننى لو كنت مبناية لهدمها
    Der Arzt sagte, ich bräuchte ein paar Monate Reha. Aber ich wollte nicht einrosten. Open Subtitles الدكتور قال بأني احتاج شهور اكثر للتعافي لكنني لم أرد أن أفقد مهارتي
    Der Arzt sagte, er streute in die Wirbelsäule. Open Subtitles الطبيب أخبرني أنه انتشر إلى العمود الفقري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more