"der aufführung" - Translation from German to Arabic

    • المسرحية
        
    • بالعرض
        
    • مسرحية ليلة
        
    • العرضِ
        
    Kann ich bei der Aufführung einen echten Daumen bekommen? Open Subtitles إذاً في المسرحية الحقيقية هل يُمكنني الحصول على إبهام حقيقي؟
    Notiert euch Kritik oder Ideen gern während der Aufführung. Open Subtitles لا تترددوا في تدوين أي نقد أو اقتراح في أي وقت خلال المسرحية.
    Schon okay! Sie weiß von der Aufführung! Open Subtitles أنه بخير , أنها تعرف بشأن المسرحية
    Na gut, viel Spaß bei der Aufführung. Open Subtitles . حسناً يا عزيزتي ، إستمتعي بالعرض
    Oh... Du musstest einfach bei der Aufführung dabei sein, nicht wahr? Open Subtitles انت اردت فقط ان تكوني بالعرض ؟
    Ich habe eine hübsche Auswahl von Dingen, in die du bei der Aufführung reinschlüpfen kannst. Open Subtitles لدي خياران مما أريدك أن ترتديه في مسرحية ليلة الغد
    Ich will in der Aufführung ein Cats - Lied singen. Open Subtitles اريد ان اغنّي أغنية القططِ في العرضِ الكبيرِ، مثل الاخرين.
    Ein Teil von mir hat gehört, was du nach der Aufführung gesagt hast. Open Subtitles جزء منّي سمع ما كنت تريد قوله ...بعد المسرحية تلك الليلة
    Oh, mein Gott. Ted's Part der Aufführung. Open Subtitles أوه يا إلاهي جزء تيد من المسرحية
    Es gibt da ein Anti-Alkoholvideo, welches nach der Aufführung läuft, wenn die Schule noch sensibel und offen dafür ist. Open Subtitles يوجد فيديو حول مخاطر الكحول الذي يعرض في المسرحية عندما المدرسة is feeling all raw and exposed.
    Und ich bin Running Bear, Pocahontas' Verlobter... in der Aufführung. Open Subtitles ، وأنا (راننج بير) . (خطيب (بوكاهونتاس . في المسرحية
    Ich werde Sunny gehen lassen. Morgen Abend nach der Aufführung. Open Subtitles سأطلق سراحها بعد مسرحية ليلة الغد.
    Morgen Abend bei der Aufführung? Open Subtitles خلال مسرحية ليلة الغد؟
    Einer der Soldaten hat Fotos von der Aufführung gemacht. Open Subtitles ـعقيد. ـ ماذا ؟ أحد الجنود أَخذ صورُ العرضِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more