"der ausnahme" - Translation from German to Arabic

    • عدا
        
    Ja, mit der Ausnahme, dass jetzt bereits 3 Uhr nachmittags ist und nicht Mittwoch. Open Subtitles نعم, ما عدا أنها الثالثة مساءاً و ليس الأربعاء
    Mit der Ausnahme, dass kurz bevor Sie sie runterschlucken, ich sie herausziehe und wir dies immer wieder tun. Open Subtitles عدا أنني سأسحبها مرة أخرى قبل أن تهضمها مباشرة، وسنعيد فعل ذلك مرات عديدة
    Ja, mit der Ausnahme, dass jeder Werwolf in der Stadt versucht, mich zu töten. Open Subtitles أجل، فيما عدا أن كلّ مذؤوب في المدينة يحاول قتلي.
    Es ist wie der Pferde Flüsterer, mit der Ausnahme das ich es mit Menschen mache und ich flüstere nicht wirklich. Open Subtitles إنّها مثل مثل فيلم "هامس الأحصنة"، عدا أنّي أقوم بذلك على النّاس. ولا أهمس حقاً.
    Mit der Ausnahme, dass er hier eingesperrt worden ist. Open Subtitles عدا أنه كان محجوز داخل هذه الغرفة
    Mit der Ausnahme von diesem wunderbaren Bild. Open Subtitles عدا هذا اللوحه الساحره,
    Das ist sehr unmenschlich, Stefan, mit der Ausnahme, dass dein Schalter funktioniert, was bedeutet, du weißt etwas, also spuck es aus. Open Subtitles هذا منافٍ جدًّا للإنسانيّة يا (ستيفان) عدا أنّك لم تخمد إنسانيّتك مما يعني أنّك تعلم أمرًا، فأفصح به.
    17. billigt die zusätzlichen Mittel für den Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda für 2003, wie vom Beratenden Ausschuss empfohlen, mit der Ausnahme, dass vier neue Dienstposten weniger geschaffen werden, und ersucht den Generalsekretär, in dem zweiten Vollzugsbericht für den Zweijahreshaushalt 2002-2003 über den Einsatz von Ad-litem-Richtern und die damit erzielte Wirkung Bericht zu erstatten; UN 17 - توافق على رصد مـوارد إضافية للمحكمة الدولية لرواندا لعام 2003، على النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية، فيما عدا تخفيض تكملة الملاك بأربع وظائف، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن استخدام القضاة المخصصين وأثرهم في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2002-2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more