Wie wenn ein ganzes Fußballteam dem Ball in eine Ecke nachrennt, weil dort der Ball ist. | TED | يبدو الأمر كأن جميع أفراد الفريق يطاردون الكرة إلى زواية الملعب، فقط لأن الكرة هناك. |
Er bemerkte, dass, wenn er den Wagen zog, der Ball rückwärts rollte. | TED | وكرة، فلاحظ أنه حينما يجر العربة تتجه الكرة صوب مؤخرة العربة |
Manche Experten sagten, der Ball werde wieder auf die Erde stürzen. | Open Subtitles | يتوقع بعض الخبراء عودة الكرة إلى الأرض في يوم ما. |
der Ball flog steil die linke Linie entlang. | Open Subtitles | كرة طائرة إلى مستوى عالٍ جداً أسفل مرمى الملعب من جهه اليسار |
Der Kopf meiner Barbie war früher der Ball und ihr Körper der Schläger. | Open Subtitles | عنما كنت فى ألمانيا رئيس العمل كان لدية كرة ومضرب |
Manche Leute sagen... man muss so stehen, dass der Ball in der Mitte ist. | Open Subtitles | كما تعلم، بعض الرفاق يقولون ضع .الكُرة أمام موضع تسديك |
Das Geheimnis hinter dem Hütchenspiel ist nämlich, dass der Ball in keinem von denen ist. | Open Subtitles | لا.. السر في هذه اللعبـة الكورة ليسـت في أي منهـم |
Während der Ball sich dreht, können wir unseren Standort sehen. Dann können wir das Buch öffnen und durch die Kapitel fächern, um das Buch zu durchstöbern. | TED | وبدوران الكرة الأرضية، يمكن أن نرى مكاننا. ثم يمكن أن نفتح الكتاب ونتحرك خلال الفصول لتصفح الكتاب. |
Stellen Sie sich vor, Sie lernen Tennis spielen und Sie wollen entscheiden, wo der Ball aufschlagen wird, wenn er über das Netz auf einen zukommt. | TED | تخيل أنك تتعلّم لعب التنس وتريد أن تقرر مكان ارتداد الكرة بعد تجاوزها الشبكة في اتجاهك. |
der Ball wird von drei speziellen Rädern angetrieben, die es Rezero erlauben, sich in jede Richtung zu bewegen und sich auch gleichzeitig um seine eigene Achse zu drehen. | TED | الكرة مدفوعة بثلاثة عجلات خاصة تسمح لريزيرو بالتحرك في أي اتجاه وكذلك بالتحرك حول محوره الخاص في نفس الوقت. |
Plötzlich schien sich der Ball in Zeitlupe zu bewegen und ich war auf jede meiner Bewegungen fixiert. | TED | فجأة بدت الكرة وكأنها تتحرك ببطء، وكنت أولي اهتماماً لكل حركة. |
Springen die beiden drüber, wie der Ball über die Mauer? | TED | هل عبرت من خلاله، مثل الكرة تعبرفوق الحائط؟ |
Ich erblickte sie auch schneller. Wenn der Ball also kam, konnte ich mich richtig positionieren und war bereit für den Schuss. | TED | واستطعت ملاحظتهم بصورة أسرع، وفي حال تم تمرير الكرة لهم، يمكنني أن أنتقل للمكان المناسب وأستعد لصد التسديدة. |
Aber natürlich kommt der Ball dann auch auf der anderen Seite auf, Wellen breiten sich aus -- arme Fische, nirgendwo finden sie Ruhe. | TED | ولكن بطبيعة الحال، تصطدم الكرة بالجانب الآخر لتتموج المياه ولا تجد الأسماك البائسة أي هدوء أو سلام |
der Ball fliegt in die Mitte! | Open Subtitles | دافيدسون,في زاوية الملعب يقطع الكرة هاهى الرمية. |
Ich wollte eigentlich Basketball spielen aber der Ball macht ja einen Ausflug. | Open Subtitles | أنا كنت أنوي أن ألعب كرة السلة ... لكن الكرة خرجت من الشباك للتو |
- Wie kleine Jungs, die um den Ball streiten. - Und du bist der Ball? | Open Subtitles | أنتما مثل طفلين يتشاجران على كرة |
Mach dir gar keinen Kopf darum, wohin der Ball rollen könnte. Schwing einfach den Schläger. | Open Subtitles | ،لا تقلق بشأن الكُرة أو حيثما ستذهب .فقط عليك أرجح المضرب |
Er stellte mich so auf, da der Ball selten dort hinkommt. | Open Subtitles | أسوأ لاعب يُوضع هُناك دوماً لأنّ الكُرة تصل عادة إلى الوسط أو إلى اليسار. |
Im Spiel ist der Ball immer in der Nähe. | Open Subtitles | في اللعبـة الكورة دائما قريبـة |
der Ball springt auf. | Open Subtitles | -إنه لا يحتاج سوى شيء من التوفيق -هيّا يا (آليكس)! |