- Nun, in diesem Fall... Es ist spät und ich brauche Schlaf vor der Beerdigung. | Open Subtitles | في هذه الحالة، فإن الوقت قد تأخر، وبإمكاني نيل قسط من الراحة قبل الجنازة |
Ich wurde gebeten, hier zu singen, bei der Beerdigung meines lieben Freundes... | Open Subtitles | كنت أريد أن أغني هنا في الجنازة من أجل صديقي العزيز |
Fred, wenn du nicht auf der Beerdigung bist, nehme ich es dir sehr übel. | Open Subtitles | فريد ، إن لم تحضر تلك الجنازة فسأستاء منك كثيرا |
Warum sollte ich weglaufen, und dass vor der Beerdigung? | Open Subtitles | لاأرى سبباً يجبرني على الهروب قبل الجنازه. |
Ich komme in den nächsten Tagen wegen der Beerdigung vorbei. | Open Subtitles | سوف أمرّ عليك في وقت لاحق هذا الأسبوع لعمل ترتيبات الجنازة |
Eine Woche nach der Beerdigung lief sie mit einem Bongospieler davon. | Open Subtitles | بعد اسبوع واحد بعد الجنازة فرت مع عازف طبل |
Du kommst etwas spät. Wir waren gerade auf der Beerdigung. | Open Subtitles | لقد تأخرت قليلا ، لقد حضرنا للتو من الجنازة |
Weiß nicht, ob das die rechte Zeit ist, mit der Beerdigung und so. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان الوقت ملائماً لهذا الجنازة و كل شئ |
Ich sitze seit der Beerdigung in Cincinnati fest. | Open Subtitles | أجل يا سيدي،ما زلت عالقاً في سنسينيتي منذ الجنازة |
Tut mir Leid, dass ich nach der Beerdigung so schnell wieder weg musste. | Open Subtitles | آسف أنا كان لا بدّ أن أنصرفّ بهذا السرعة بعد الجنازة. |
Nach der Beerdigung kam ich jeden Tag, jede Woche vorbei. | Open Subtitles | كنت آتي كلّ يوم بعد الجنازة. ثم كلّ إسبوع، ثم بين شهر وآخر. |
Kein Problem. Wenn wir sie verlieren, kann er immernoch auf der Beerdigung posieren. | Open Subtitles | لا مشكلة، إن فقدناها يمكنه أن يتكفّل بتكاليف الجنازة |
Nach der Beerdigung dachte ich immer daran, dass es mich hätte treffen sollen. | Open Subtitles | وبعد الجنازة بقيت أفكر وأنه كان يجب أن اموت أنا |
Sie und ihr Mann haben sich dann vier Monate nach der Beerdigung getrennt. | Open Subtitles | و انفصلت عن زوجها بعد أربعة أشهر من الجنازة |
Die kommen nicht wegen der Beerdigung. Dasselbe Blut, derselbe Schlamm. | Open Subtitles | لن يذهبون إلى الجنازة نفس الدم ، نفس القذارة |
Du hast sogar drauf bestanden dass wir den Tag der Beerdigung verschieben | Open Subtitles | حتى انك اصررت على الانتقال باليوم الذي بعد الجنازة |
Als wäre das nicht genug, wurde am Tag der Beerdigung in mein Büro eingebrochen. | Open Subtitles | وفوق كل شئ أكتشفت أن مكتبى تم اقتحامه فى نفس يوم الجنازه |
Ein Einbruch am Tag der Beerdigung, die Urkunden des Hauses verschwinden... | Open Subtitles | اقتحام فى نفس يوم الجنازه واختفاء وثائق المنزل |
Sie hinterließen mir bei der Beerdigung Ihre Karte an der Frontscheibe. | Open Subtitles | و أيضاً تركتِ بطاقتكِ على نافذة سيارتيّ الأمامية في جنازته. |
Die Prüfung unserer Weltanschauung besteht darin, wie wir uns bei der Beerdigung verhalten. | TED | إن أختبار نظرتك للعالم هو حول تصرفك في مراسم العزاء. |
Ich hätte bei der Beerdigung nicht weinen sollen. | Open Subtitles | ما كان يجب ان ابكي في المأتم |
Nach allem, was passiert war, war sie noch immer zu verzweifelt wegen Blackwell, um zu der Beerdigung zu gehen. | Open Subtitles | بعدَ كل شئ حدثَ مازالت مصدومةً جداً بشأن ذهاب "بلاكويل" إلى الجنازةِ |
Ich kam her zu der Beerdigung, und um meine Brüder zu begrüßen. | Open Subtitles | انا جئت للبلدة لحضور مراسم الدفن ولمشاهدة اخوتي |
Er war doch auf der Beerdigung. | Open Subtitles | لقد شهد جنازتها |
Ich schätze, es hat etwas mit der Beerdigung zu tun, bei der Sie gestern Morgen waren. | Open Subtitles | اظن ان لذلك له علاقة بالجنازة التي حضرتها صباح البارحة |
Nicht sehr mitfühlend, der Beerdigung deines Kumpels fernzubleiben. | Open Subtitles | يبدو أنك غير متعاطف، صحيح؟ لأنك لم تحضر لجنازة صديقك |
Ich wollte mich entschuldigen, dass ich nicht bei der Beerdigung war. | Open Subtitles | "لقد أردت الاتصال لأعتذر، لعدم حضوري للجنازة." |
Du hast mir erzählt, dass du bei der Beerdigung deiner Oma high warst. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك كنت ثملة في جنازة جدتك هل هذا أسوأ؟ |
Ja, ich meine bei der Beerdigung. | Open Subtitles | نعم ، أقصد في المراسم التذكارية |