Eine Klausel besagt, der Begünstigte... kann nur innerhalb eines Jahres geändert werden. | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ البند يقول المستفيد لا يمكنه أن يغيرالا بعد السنة |
"Damit der Begünstigte die auszuzahlende Summe von 1 Million Dollar erhält unterschreiben Sie das beiliegende Formular." | Open Subtitles | لإستلام الكمية الواجبة الدفع إلى المستفيد لمبلغ مليون دولار ماذا ؟ |
- Ja, stimmt, Alex hat Recht. Er ist doch der Begünstigte! | Open Subtitles | انه المستفيد القانوني أنا المستفيد القانوني |
Plötzlich bin ich der Begünstigte vorpubertärer rebellischer Anflüge. | Open Subtitles | اذا بلا مقدمات أنا المستفيد من فتى ثائر لم يراهق بعد |
Der Nachlassverwalter kann eine Zivilklage einreichen, aber der Begünstigte muss ein Angehöriger sein. | Open Subtitles | بسبب الوصي على ممتلكاتها يمكنه طلب دعوى قضائية عن الموت الخاطئ لكن المستفيد من الدعوى يجب ان يكون قريب منها |
Oft war ich der Begünstigte deiner Großherzigkeit. | Open Subtitles | لقد كنت المستفيد من روحك السخية |
Ach, hier steht's. Wie's aussieht, ist der Begünstigte... | Open Subtitles | انه مثل إن المستفيد يدرج ك |
- Danke. - Wer war der Begünstigte? | Open Subtitles | ـ شكرا ـ من المستفيد ؟ |
- Wer war der Begünstigte? | Open Subtitles | من كان المستفيد منها ؟ |
- Ja. Wer war der Begünstigte? | Open Subtitles | من هو المستفيد من التأمين؟ |
Durch eine Reihe von Maßnahmen wird sichergestellt, dass der Begünstigte wirtschaftliche Eigentümer von den Banken identifiziert und den Steuerbehörden mitgeteilt werden kann. Der CRS erweitert so den Rahmen der weltweiten grenzüberschreitenden Zusammenarbeit der nationalen Steuerverwaltungen. | News-Commentary | وهناك تدابير متعددة اتخذت بالفعل لضمان قدرة البنوك على تحديد المالك المستفيد وإخطار السلطات الضريبية المعنية وفقاً لذلك. وبالتالي فإن معيار التقارير المشتركة يعمل على توسيع مجال التعاون العالمي العابر للحدود بين السلطات الضريبية الوطنية. وبهذا الطريقة يصبح بوسعنا إنشاء إطار تنظيمي صالح لعصر العولمة. |
- Wer ist der Begünstigte? | Open Subtitles | ومن المستفيد ؟ |