"der blutdruck" - Translation from German to Arabic

    • ضغط الدم
        
    • الضغط
        
    • ضغط الدّم
        
    • ضغط دمه
        
    - Sie ist etwas nervös. - Der Blutdruck wird ihre Zähne lockern. Open Subtitles ـ متوترة قليلا ـ ضغط الدم سيفقدها أسنانها
    Der Blutdruck bricht zusammen! Hoher Puls. Open Subtitles اللعنة ضغط الدم فى حالة خطرة و النبض مرتفع
    Der Blutdruck sinkt. Herzfrequenz 120, steigend. Open Subtitles ضغط الدم يتنازل معدل نبض القلب 120 ويتصاعد
    Der Blutdruck fällt ab. Man kann kaum den Systolischen aufrecht erhalten. Open Subtitles ضغط الدم يهبط عمودياً الضغط الانقباضي متماسك بصعوبة
    Sie bürstet sich nicht das Haar-- Ihr Herz schlägt schneller. Der Blutdruck steigt. Open Subtitles ضربات قلبها تتسارع، و الضغط يتزايد اخرجا من هنا
    Der Blutdruck fällt. Das heißt, die Antibiotika funktionieren nicht. Open Subtitles ضغط الدّم في انهيار مما يعني أنّ المضادّات الحيويّة لا تعمل
    Der Blutdruck sinkt. Die Organe versagen. Open Subtitles قلبه سيبطئ , ضغط دمه سينزل , نظامة الحيوي سيفشل
    Der Blutdruck ist 130 zu 70, der Cholesterinwert beträgt 107. Open Subtitles ضغط الدم 130 على 70 نسبة الكوليسترول 107
    Die Menge hat zwar seine Stimme ein wenig erhöht, aber das EKG und Der Blutdruck sind normal. Open Subtitles الشحنات رفعت من نبرات صوته لكن رسم القلب و ضغط الدم طبيعيين جيد
    Der Blutdruck bemisst die Kraft des Blutes... mit der es durch die Arterien fliesst. Open Subtitles إذ يقيس ضغط الدم القوة التي يندفع فيها الدم عبر الشرايين
    Der Blutdruck ist nicht nachweisbar. Open Subtitles ضغط الدم غير متحقق هل لديك أصلاَ ضغط دم ؟
    Ich würde helfen, aber du weißt Der Blutdruck, außerdem will ich nicht. Open Subtitles أنا أود أن أساعدكِ عزيزتي , لكن لديَ مرض ارتفاع ضغط الدم , و أنا لا أريد.
    Der Blutdruck liegt bei 95, und die Temperatur bleibt unverändert auf dem gleichen Niveau. Open Subtitles ضغط الدم 95 تقريبًا ودرجة الحرارة بقيت كما هي من دون تغيير
    Na also. Der Blutdruck geht wieder hoch. Open Subtitles ها نحن ذا , لقد عاد ضغط الدم إلى حالته الطبيعيّة
    Sobald der Blutalkohol über ein halbes Prozent beträgt, wird Der Blutdruck beeinflusst, was Veränderungen im Gehirn auslöst. Open Subtitles أنه إذا تجازت نسبة الكحول في الدم ...واحد في المائة ، يتأثر ضغط الدم ...ويتأثر نشاط المخ
    Der Blutdruck sinkt wieder. Viel länger können wir nicht mehr warten. Open Subtitles الضغط يتساقط ثانية لا يمكننا الإنتظار أكثر
    Der Blutdruck sinkt. Ist sein Dopinine ausgeschöpft? Open Subtitles الضغط ينخفض، هل ال"دوبامين" بالحد الأعلى؟
    - Der Blutdruck ist runter auf 85. - Versuch es mit 5% Albumin. Open Subtitles ـ لنخفض الضغط إلى 85 ـ جرب إعطائها 5% ألبومين
    Der Blutdruck fällt weiter. Wir müssen raus da. Das war's. Open Subtitles ضغط الدّم ما زال ينخفض علينا التوقّف، لقد انتهينا
    Die Menschen sind traumatisiert schweren Herzens. Der Blutdruck sinkt. Open Subtitles المواطن يعاني من تسارع ضربات القلب وزيادة في ضغط دمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more