"der boden" - Translation from German to Arabic

    • الأرضية
        
    • الارض
        
    • الأرض
        
    • التربة
        
    • الأرضيه
        
    • التربه
        
    • الارضية
        
    • قاع
        
    • والأرضية
        
    • المياه والتربة تنجرف
        
    • سقطتم
        
    • منسوب المياه
        
    Der Boden: Nachhaltig und wiederverwertbar. TED الأرضية: صديقة للبيئة، وممكن إعادة تدويرها.
    Das heißt also, dass man beim Laufen einen Boden haben muss, um sich davon abzudrücken, und Der Boden "drückt gegen" die Füße des Läufers. TED أي أن الجري يتطلب أرضية للدفع منها عند الانطلاق و تدفع هذه الأرضية أيضا في المقابل ساق العداء
    Die Luft, der Himmel, Der Boden, alles wurde gleich und furchtbar blendend weiß. Open Subtitles الهواء, السماء, الارض .. كلهم اصبحوا سواء واصبح كل شئ كالشاشه ..
    Wenn das Der Boden ist, wo fließt dann das Wasser hin? Open Subtitles لو أن هذا هو الأرض فأين يذهب كل هذا الماء؟
    Wenn Der Boden aus kleinen Teilen besteht, wird er kompakt -- so kompakt, dass kein Wasser durchdringen kann. TED اذا ما كانت التربة تتكون من جزيئات صغيرة فهي تصبح متضامة متضامة جداً بحيث يصعب دخول الماء فيها.
    Der Boden des Gebäudes ist weg. Open Subtitles لقد كنا نفتش المكاتب بأعلى فوجدنا أن الأرضية قد اختفت
    An der Universität. Die Leiche ist weg, aber Der Boden war voller Blut. Open Subtitles جسمه مفقود لكن كان هناك كافي الدمّ وجد على الأرضية لجعل الفرضية العادلة.
    Hier in Sibirien und anderswo auf dem Globus ist es so kalt, dass Der Boden immer gefroren ist. Open Subtitles هنا في سيبيريا وفي جميع ارجاء الكرة الأرضية الطقس بارد جدا لكن الأرض متجمدة بشكل مؤقت
    Und ich bin sicher, so sicher wie Der Boden unter meinen Füßen ist, Open Subtitles و أنا على يقين , كما أنا على يقين من وجود هذه الأرضية تحت قدميّ
    Nein, es handelte von einem Kind, das in einen Schrank eingesperrt wurde,... weil ihn seine Mutter zwang zu warten, bis Der Boden trocken ist,... Open Subtitles لا ، كانت فكرة عن طفل محجوز في خزانة لأن والدته كانت تجبره أن ينتظر ، الأرضية لتجف
    Die Verkleidung und Der Boden sind beide Marmor. Open Subtitles الجدران و الأرضية كلاهما من الرخام السقف من النحاس
    Die Indianer wussten das. Sie benutzten den Friedhof nicht mehr und Der Boden wurde sauer. Open Subtitles لقد اوقفوا استخدام ارض الدفن هذه و حلت على تلك الارض اللعينة
    Hey, Der Boden sieht aber echt sauber aus. - Willst du mitfahren ? Open Subtitles الارض تبدوا نظيفه جداً جلدت القطه بالمبنى المجاور
    Und in welche Richtung sagt Ihnen Der Boden sind sie? Open Subtitles اذا ماذا قالت لك الارض في اي اتجاه ذهبو؟
    Dann kamen die Jetzt-Jetzt-Zeiten... als Der Boden mit dem Aua bedeckt wurde. Open Subtitles و بعد ذلك بدأ الوقت الحالي عندما غطت الأرض اللمسة المحترقة
    Abed, Der Boden kann nicht für ewig Lava sein Das Spiel muss enden. Open Subtitles الأرض لا يمكنها أن تتحول للحمم إلى الأبد يجب أن تنتهي اللعبة
    Während ihre Anzahl zunimmt, fängt Der Boden wieder an zu atmen und wird lebendig. TED وبينما تتكاثر، تبدأ التربة في التنفس مجدداً.
    Die Oberfläche bedecken wir mit einer dicken Schicht Mulch, so bleibt Der Boden bei Hitze feucht. TED على السطح، ننشر طبقة سميكة من النشارة، لذا عندما يكون الجو حاراً في الخارج تكون التربة رطبة من الداخل.
    Der Boden sieht doch jetzt richtig sauber aus, oder? Open Subtitles الأرضيه تبدو نظيفة جداً الآن ، أليس كذلك؟
    Der Makler meint, Der Boden muss bestellt werden... ein bisschen Phosphat, aber das ist ein gutes Stück Land. Open Subtitles طبقاً للسمسار، التربه تحتاج الحرث وتحتاج الطرق، لكنها أرض جيدة حقيقية
    Das einzige was ich wähne, ist, wie sauber Der Boden sein wird, wenn ich ihn mit dir gewischt habe. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي اتصوره هو كيف ستكون الارضية بعدما امسحها بك
    Ich hatte ein Poster von ihr, das aussah wie Der Boden eines Vogelkäfigs. Open Subtitles لقد كنتُ أملكُ صورة لها، لقد كانت تبدو مثل قاع قفص عصفور.
    Der Boden ist vollständig von unsichtbaren Lasern bedeckt. Also... irgendetwas berührt sie und... Open Subtitles والأرضية مغطاة تماماً بأشعة الليزر الخفية، لذا أيّ شيء يلمس ذلك..
    Sie roden die Wälder und tun dann erstaunt, wenn Der Boden ins Meer gespült wird. Open Subtitles إنه يقطعون الأشجار ، ثم يتظاهرون بالدهشة عندما يجدوا المياه والتربة تنجرف إلى البحر
    Wenn Der Boden unter euch wegklappt... ist das ein Lichtblick. Open Subtitles فإذا سقطتم على تهمة فهذه فرصة لامعة للتطلع إليها
    Hier gibt Der Boden nach, wenn man darauf geht. Denn das Grundwasser steht hoch. Open Subtitles هنا تهز الأرض إذا مشيت فوقها منسوب المياه بها عالي أترى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more