Der Clave denkt nun, unsere Familienehre ist zerstört. | Open Subtitles | والآن المجلس يعتقد ان شرف العائلة غير قابل للإصلاح اسم لايتوود ليس له سوى معنى واحد |
Der Clave denkt, unsere Ehre ist zerstört. | Open Subtitles | المجلس يعتقد ان شرف عائلتنا غير قابل للإصلاح |
Ich bitte euch daher, tut nichts, wodurch Der Clave sein Vertrauen in uns verliert. | Open Subtitles | ان لا تفعلوا أي شيء من شأنه أن بتسبب بان المجلس |
Der Clave trug mir die temporäre Leitung des Instituts auf. Moment. | Open Subtitles | المجلس أمرني أن أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
Der Clave trug mir die temporäre Leitung des Instituts auf. | Open Subtitles | أمرني المجلس ان أخذ السيطرة المؤقتة لهذا المعهد |
Der Clave gab den Befehl, nicht Lydia. | Open Subtitles | أنا بخير، ايزي كان المجلس الذي أعطى الأمر، وليست ليديا |
Der Clave weiß, du hast den Kelch. | Open Subtitles | كلاري، استمعي المجلس يعرف ان لديك الكأس انهم يعتقدون انكِ تعملين من فلانتين |
Hätte Der Clave hier gesucht? Können wir uns konzentrieren? | Open Subtitles | على الاقل هل أحد هنا يهتم بأن المجلس يخطط لقتل ميليورن |
Wieso weiß Der Clave nichts über eure Dimensions-Türen? | Open Subtitles | كيف يمكن بأن المجلس لا يعرف حول المداخل الخاصة بك بالأبعاد؟ |
Der Clave wird mich ewig jagen, und das weißt du. | Open Subtitles | لقد وعدت بحمايتي المجلس لن يتوقف أبدا عن سعيه لصيدي وانت تعلم ذلك |
Der Clave wird dich nicht belästigen. | Open Subtitles | أنا رجل افي بكلامي إن المجلس لن يعد يزعجك |
Seine Sicht auf die Welt ist fehlgeleitet, aber Vampirhöhlen sprießen aus dem Boden, weil Der Clave nicht handelt. | Open Subtitles | قد تكون نظرة والدي الى العالم مضللة ولكنني رأيت أوكار مصاصي الدماء تزدهر بسبب عدم كفائة المجلس |
Es klappt nie, weil Der Clave keine Kompromisse macht. | Open Subtitles | ولكن لا يعمل بها لأن المجلس ليس على استعداد للتسوية |
Geh an einen sicheren Ort, wo Der Clave dich nicht sucht. | Open Subtitles | مكان لا يستطبع المجلس ان يجده سوف أجدك |
Der Clave wird alles gegen dich aufbringen. | Open Subtitles | المجلس سوف يرمي كل ما لديه عليك |
Der Clave war so voller Vorurteile in der sogenannten Zeit der Engel, dass ein Shadowhunter, der Unterweltler um Hilfe bittet, undenkbar war. | Open Subtitles | المجلس جامدة جدا وظالم بالعودة الى ما يسمونه زمن الملائكة أنهم لا يحلمون بصائد ظلال يطلب المساعدة من شخص في العالم السفلي |
Der Clave hat jetzt den Engelskelch, dank deiner reizenden Zukünftigen. | Open Subtitles | الآن المجلس لديه السيطرة على كأس البشري |
Du weißt, Der Clave wird niemals eine Insignie der Engel zerstören. | Open Subtitles | "أنت تعرف أن "المجلس لن يدمر أبدا أداة فانية |
Der Clave hatte es Unterweltlern verboten. | Open Subtitles | حظر المجلس جميع سكان العالم السفلي" من الحضور" |
Wenn Der Clave der Unterwelt den Krieg erklärt, wird alles, was wir kennen und lieben, zerstört werden. | Open Subtitles | انظر، اذا "المجلس" خاض الحرب مع العالم السفلي كل ما نعرفه ونحبه سوف يدمر |