"der club" - Translation from German to Arabic

    • النادي
        
    • الملهى
        
    Ich stecke in Schwierigkeiten, und Der Club darf mich nicht finden. Open Subtitles أنا في ورطة، ولا أريد من أعضاء النادي إيجادي ..
    Und ich bin sicher, Der Club ist ganz begierig, zu erfahren wo sein kleines verlorenes Schäfchen abgeblieben ist. Open Subtitles أَنا متأكّدُ النادي مُتَلَهِّفُ للمعْرِفة مكان خِرافِهم المفقودةِ الصَغيرةِ.
    Der Club gab mir einen Hauptschlüssel. So seh ich sie mir an. Open Subtitles أعطاني النادي الصلاحية لفتح جميع الخزنات
    Der Club gehört ihm. Die ganze Stadt gehört ihm. Open Subtitles يملك هذا النادي يمتلك هذه البلدة النتنة كاملة
    Der Club des Grafen war der korrupteste in der Stadt. Open Subtitles كان صاحب الملهى من . أكبر المفسدين في المدينة
    Ich möchte, dass Der Club läuft. Egal, wie lange das dauert. Open Subtitles أريد النادي يعمل لا أهتم ما المده التي يتطلبها
    Der Club läuft endlich gut und wir verdienen Geld. Open Subtitles و النادي يعمل بشكل جيّد أخيراً و نحن نجني ثروةً الآن
    Überprüfen Sie die Eigentumsverzeichnisse, um zu sehen, wem Der Club gehört. Open Subtitles تأكدي من سجلات البلدية لمعرفة من يملك النادي
    Nun ja, nein, ich meine, ich würde ihn gerne nehmen. Wir würden uns freuen, aber Der Club ist buchstäblich voll. Open Subtitles لا، أعني، أحبّ أن أصحبه، ستسرّنا صحبتك، ولكن النادي مزدحم حرفيّاً
    Ich habe im Internet nach Modellraketen gesucht, so dass ich eine bauen könnte und Der Club nicht länger eine Lüge ist. Open Subtitles بحثتُ عن مجسّمات الصواريخ بالإنترنت لأتمكن من صنع واحد ولا يبقى النادي كذبة بعد الآن
    Und ich bin erfreut, dass Der Club unseren Mitgliedern einen sicheren Ruheort anbieten kann, wenn es für sie nötig ist. Open Subtitles وأنا سعيد بكون النادي يقدم لأعضائه ملجئا آمنا في وقت حاجتهم.
    Ich habe heute mein Leben für 15 Riesen riskiert, weil Der Club es brauchte. Open Subtitles خاطرت بحياتي اليوم لأجل 15 ألفاَ لأن النادي يحتاجها
    "Ich habe niemals eine bewusste Entscheidung getroffen... damit Der Club so oder so wird." Open Subtitles لم أتخذ من قبل قراراَ واعياَ لجعل النادي يصبح شيئاَ أو آخر
    In den nächsten paar Tagen,... hat Der Club ein paar Sachen zu erledigen, die unsere Mitglieder und... und die Leute, die mit uns verbunden sind, in... unfreundliche Situationen bringen können. Open Subtitles في الأيام القادمة لدى النادي بعض الأعمال يتولاها وهذا قد يضع أي شخص على اتصال بنا
    Warum halten wir nicht an und fragen jemand, wo Der Club voller Muschis ist? Open Subtitles لماذا لا نركن جانبا و نسأل شخصا أين يقع النادي المليء بالإثارة؟
    Ja, nun, dann haben sie kein Glück, denn Der Club hat keines. Open Subtitles إذاَ هم غير محظوظين النادي لا يملك قرشاَ
    Der Club hat drei offene Plätze für geeignete Männer. Open Subtitles لدى النادي ثلاثة أماكن . خالية لرجال مؤهلين
    Ich will dir nicht sagen, wie du deine Charter zu führen hast, aber Der Club hat Prinzipien. Open Subtitles لا أخبرك كيف تدير منطقتك لكن النادي له سوابق
    Weil Der Club in gefährliche Gewässer unterwegs ist und vielleicht... steht da was drinnen, das mir helfen könnte zu verhindern, dass das Boot... zu sehr ins Schwanken gerät. Open Subtitles لأن النادي يتوجه لمشاكل نامية وربما شيء مما قرأته يساعدني في ثبات القارب عن الاهتزاز أكثر من اللازم
    Im Moment ist Der Club der sicherste Ort der Stadt. Open Subtitles الآن هذا الملهى أأمن مكان في المدينة.
    Der Club ist voller cooler Typen. Open Subtitles إن الملهى مليء بالأشخاص الجذّابين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more