"der colonel" - Translation from German to Arabic

    • الكولونيل
        
    • العقيد
        
    • المقدّم
        
    • والكولونيل
        
    Der Colonel, mes amis, ist kein Polizist, sondern Mitarbeiter des Foreign Office. Open Subtitles الكولونيل يا أصدقائي إنه ليس برجل شرطة لكنه استبقي بوزارة الخارجية
    - Sie wissen gar nicht, wie viel Glück Sie gehabt haben. Der Colonel hatte sehr gute Karten. Open Subtitles انك لاتعرف كم حظنا ، الكولونيل يسحب أوراقا رائعة
    Das bedeutet, Der Colonel gibt nicht nach. Open Subtitles هذا يعني شيئاً واحداً فقط الكولونيل لم يستسلم
    Sie glauben doch nicht, dass Der Colonel nervös wird und nach einem Deal trachtet? Open Subtitles أنت لا تعتقد من أن سيادة العقيد بدأ يقلق ويود عمل صفقة ما؟
    Es hat doch sicher Ärger gegeben, als Der Colonel das geschrieben hat. Open Subtitles يجب أن تكون الكلمات قليلة في هذا المعسكر قبل ان يجلس العقيد ويكتب هذا
    Der Colonel wartet an einem Orangenhain am Flughafen. Haltet auf keinen Fall an! Open Subtitles السيد العقيد ينتظر في بستان برتقال بجانب المطار لا تتوقف لأي سبب!
    Der Colonel hat was gegen Zivilisten, besonders gegen "Eingeborene". Open Subtitles لا يقبل الكولونيل معالجة المدنيين فكم بالحري المحليين
    Ja, wie versprochen. Waren fertig, aber Der Colonel nahm sie. Open Subtitles لقد وعدتك ,انه كان جاهزا لكن الكولونيل اخذه
    Warum will Der Colonel nach Kambodscha? Open Subtitles لم يرغب الكولونيل في الذهاب الى كمبوديا؟
    Der Colonel hat uns eingeladen. Open Subtitles صباح الخير سيد ويلوبي، الكولونيل دعانا إلى ديلافورد
    Meinst du, Der Colonel sieht sich mit dem Teleskop nur die Nachbarn an? Open Subtitles انت لم تعتقد ان الكولونيل كان يمتلك المنظار للتلصص على جيرانه؟
    Der Colonel muß neue Stargate-Standorte eingegeben haben. Open Subtitles يبدو أن الكولونيل قد أدخل بيانات بوابات نجمية جديدة
    Captain, was waren die Worte, die Der Colonel benutzte, als er lhnen befahl, auf die Demonstranten zu feuern? Open Subtitles كابتن, ما الكلمات التى أستخدمها .. الكولونيل شيلديرز عندما آمرك بأطلاق النار على المتظاهرين؟
    Der Colonel sagte, alle Schuldigen seien gefasst worden. Open Subtitles أعلمهم الكولونيل أن كل الأطرف المذنبة تم القبض عليها.
    Ja. Verstehst du, Eddie, Der Colonel kümmert sich um unsere Finanzen. Open Subtitles أتري يا إدي, العقيد يضع كل الأموال لأفلامنا.
    Der Colonel hat das Geld, Sie haben das Talent, Jack. Open Subtitles العقيد لديه الأموال. أنت لديك الموهبة يا جاك.
    Wieso hat Der Colonel so viel mehr davon im Blut? Open Subtitles حسنا، كيف جاءت الى العقيد أونيل ولماذا هي أكثر من الأرغوسيين؟
    Das hätte Der Colonel auch gesagt. Open Subtitles وانت تعرف ان ذلك ما كان سيقوله العقيد لنا
    Der Colonel hat mich bewundert, wirklich wahr, er hat uns Capoeiristas applaudiert. Open Subtitles لقد رأني العقيد وصفقَ ليّ. أنا أعزفُ والعقيدُ يصفقُ ليّ.
    Der Colonel sagte er würde Sie hinzuziehen... sagt Sie könnten sehen, ob ich lüge. Open Subtitles قال العقيد أنـّه أستدعاكَ، قائلاً أنّ بإمكانكَ تحديد إنّ ما كنتُ أكذب.
    Hey, Der Colonel ist ein guter Mann, und er gab mir Befehle, okay? Open Subtitles مهلا مهلا العقيد رجل جيد ولقد اعطانى أوامره موافق؟
    Als armer Gastgeber der ich bin, hoffe ich Du wirst verstehen und verzeihen, dass Der Colonel Dich bei der ersten Gelegenheit sprechen möchte. Open Subtitles يا لي من مضيف رديء، آمل أن تتفهّم رغبة المقدّم بمحادثتك بأوّل فرصة
    Der Colonel und ich arbeiteten mit Cameron. Open Subtitles أنا والكولونيل كنا نتعامل مع ملازم يدعى كاميرون توني : يعني هو الذي نريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more