Ich weiß nicht, was geschehen wird, aber du sollst wissen, für mich bist du eins der coolsten Mädels. | Open Subtitles | انظري, أنا لا أعرف ماذا سيحدث ولكن أردت فقط أن أخبرك انكي واحده من أروع الفتيات الذين قابلتهم في حياتي |
Ich verschickte 50 E-Mails und ich bekam schließlich einen Treffer von der coolsten Galerie in den Crossroads. | Open Subtitles | أرسلت 50 رسالة البريد الإلكتروني، وأخيرا حصلت على ضرب من أروع معرض في مفترق الطرق. |
Das ist ein Verfolgungsexperiment, und falls manche von euch Tauchern sich für eines der coolsten Projekte überhaupt engagieren wollt, das ist am Great Barrier Reef. | TED | هذه تجربة تعقب وأي منكم غطاسون إذا أردتم الانخراط في واحد من أروع المشاريع على الإطلاق، هذا خارج الحيّد المرجاني العظيم. |
Leslie, du bist einer der coolsten und nettesten Jungs, denen ich je begegnet bin. | Open Subtitles | (ليسلي)، أنت من أروع وألطف الأشخاص الذين قابلتهم |
Eine der coolsten Sachen, die ich seit der Restaurierung mache, ist einfach nur Zeit bei dem Auto verbringen und den Reaktionen der Leute zuzuhören. | Open Subtitles | - واحدة من أروع الأشياء التي كنت قد فعلت منذ استعادة هو مجرد الذهاب شنق بواسطة السيارة، مجرد الاستماع إلى ردود أفعال الناس. |