"der dame" - Translation from German to Arabic

    • هذه السيدة
        
    • للسيدة
        
    • للسيّدة
        
    • تلك السيدة
        
    • تلك السيده
        
    • من السيدة
        
    • إلى سيدة
        
    Er mag in der Lage sein, die Frage der Dame zu beantworten. Open Subtitles ديك ربما تستطيع الإجابة عن سؤال هذه السيدة
    Aber die Ansichten der Dame sind für meinen Geschmack etwas zu alttestamentarisch. Open Subtitles لكن منظور هذه السيدة كوصية قديمة جدا بالنسبة لذوقي سيأتون من أجلك
    Sei nett zu der Dame, die wir besuchen, aber nicht zu nett. Open Subtitles الآن كن لطيفاً للسيدة التي سنزورها، ولكن ليس لطيفاً جداً.
    eine Standardwahl. Leonardo da Vincis wirklich ausgesprochen seelenvolles Bild der "Dame mit dem Hermelin". TED صورة ليونارد دا فينشي الرائعة والمفعمة بالحياة "للسيدة التي ترتدي فرو القاقم."
    - Tu' das was ich dir sage. Etwas mehr Respekt der Dame gegenüber. Open Subtitles إن لم تفعل ما أقوله وأظهرت للسيّدة مزيداً من الأحترام
    Es soll der Dame leidtun, dass sie dich nicht gleich eingestellt hat. Open Subtitles اجعلي تلك السيدة بأن تشعر بالاسف الشديد لانها لم تعيينك في المقام الأول.
    Ich werde der Dame die Hosen wegklagen. Open Subtitles سأقاضي تلك السيده لأحصل على كل ما تملك بما في ذلك بنطالها
    Ich bin gerade fertig geworden, bei der Dame mit dem Hund und dem Husten. Open Subtitles لقد إنتهيت من السيدة ذات الكلب و السعال
    Wie wäre es mit der Dame in dem Jogginganzug da? Open Subtitles ماذا بشأن هذه السيدة بالزي الرياضي، سريعة الخطى؟
    Jemand sollte der Dame zeigen, wie man sich gegen Angreifer Open Subtitles يجب على أحدهم أن يعلم هذه السيدة كيف تدافع عن نفسها
    Ich muss mit der Dame sprechen. Open Subtitles سيكون لي حديث صغير مع هذه السيدة فحسب.
    Ich hab mein linkes Bein und halbes Gesicht auf Guadalcanal verloren, aber Dank der Dame hab ich wieder Lebensfreude! Open Subtitles فقدت رجلي اليسرى و نصف وجهي في "جوادالكانال" لكن هذه السيدة جعلتَني أشعر بالسعادّة لكوني على قيد الحياة
    Vielleicht können wir mit der Dame sprechen und fragen ob Bob mit uns zur Pressekonferenz gehen kann? Open Subtitles لماذا لا نتحدث الى هذه السيدة اللطيفة ونسألها إن كان بإمكان (بوب) أن يحضر المؤتمر الصحفى معنا؟
    der Dame würde es so viel bedeuten. Open Subtitles وسوف يعني الكثير للسيدة.
    - Dürfte ich der Dame einen Drink kaufen? Open Subtitles هل لي أن أقدم للسيدة شراباً ؟ -
    Ich sollte es vielleicht lieber der Dame sagen. Open Subtitles ربما يجب أن أقول هذا للسيدة.
    Dann richte der Dame mein Beileid aus. Open Subtitles سأرسل للسيدة أسفك
    Ich sagte, entschuldigen Sie sich bei der Dame. Open Subtitles قلت، اعتذر للسيّدة
    Ich werde mich der Dame anschließen. Open Subtitles انا فقط سأنضمّ للسيّدة
    Ich habe lange mit der Dame in der Musiktherapie gesprochen... und sie sagte, Mozart ist der Richtige für dich, um die Spinnweben aus deinem Hirn zu pusten. Open Subtitles تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى قالت أن "موزارت" مناسب لك المكنسة التى تزيل أنسجة العنكبوت بعيداً
    Ich muss nur kurz mit der Dame sprechen. Open Subtitles يا سيدتي - هل أستطيع أن أحظ بدقيقه ؟ أريد أن أتحدث إلى تلك السيده
    - Darum die Anleihe bei der Dame. Open Subtitles - هذا هو سبب إستعارتي المال من السيدة
    Diese 2 Ekel da haben mich gebeten, der Dame die hier zu bringen. Open Subtitles هذين تزحف هناك طلب مني أن أحضر هذا إلى سيدة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more