"der der rat das mandat der" - Translation from German to Arabic

    • المجلس بموجبه ولاية
        
    • مددت بموجبه ولاية الإدارة
        
    • المجلس بموجبها ولاية
        
    unter Hinweis auf die Resolution 1035 (1995) des Sicherheitsrats vom 21. Dezember 1995, mit der der Rat die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina für einen Anfangszeitraum von einem Jahr einrichtete, und die Ratsresolution 1247 (1999) vom 18. Juni 1999, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 21. Juni 2000 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1035 (1995) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة أولية مدتها سنة واحدة، وإلى قرار المجلس 1247 (1999) المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1999، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 21 حزيران/يونيه 2000،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1827 (2008) des Sicherheitsrats vom 30. Juli 2008, mit der der Rat das Mandat der Mission mit Wirkung vom 31. Juli 2008 beendete, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1827 (2008) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2008 الذي أنهى المجلس بموجبه ولاية البعثة اعتبارا من 31 تموز/يوليه 2008،
    unter Hinweis auf die Resolution 1035 (1995) des Sicherheitsrats vom 21. Dezember 1995, mit der der Rat die Mission der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina für einen Anfangszeitraum von einem Jahr einrichtete, und die Ratsresolution 1305 (2000) vom 21. Juni 2000, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 21. Juni 2001 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1035 (1995) المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك لفترة أولية مدتها سنة واحدة، وإلى قرار المجلس 1305 (2000) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 2000، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 21 حزيران/يونيه 2001،
    unter Hinweis auf die Resolution 1063 (1996) des Sicherheitsrats vom 28. Juni 1996, mit der der Rat die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Haiti einrichtete, und die Resolution 1086 (1996) vom 5. Dezember 1996, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 31. Juli 1997 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قراري مجلس الأمن 1063 (1996) المؤرخ 28 حزيران/ يونيه 1996، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، و 1086 (1996) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1996، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 1997،
    ferner unter Hinweis auf die Resolution 1141 (1997) des Sicherheitsrats vom 28. November 1997, mit der der Rat die Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti einrichtete, und die Resolution 1277 (1999) vom 30. November 1999, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 15. März 2000 verlängerte, UN وإذ تشير كذلك إلى قراري مجلس الأمن 1141 (1997) المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي، و 1277 (1999) المؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 15 آذار/مارس 2000،
    unter Hinweis auf die Resolution 1590 (2005) des Sicherheitsrats vom 24. März 2005, mit der der Rat die Mission der Vereinten Nationen in Sudan für einen anfänglichen Zeitraum von sechs Monaten ab dem 24. März 2005 einrichtete, und die spätere Resolution 1627 (2005) vom 23. September 2005, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 24. März 2006 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1590 (2005) المؤرخ 24 آذار/مارس 2005، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر تبدأ في 24 آذار/مارس 2005، وإلى القرار اللاحق 1627 (2005) المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2005، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 24 آذار/مارس 2006،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1509 (2003) des Sicherheitsrats vom 19. September 2003, mit der der Rat beschloss, die Mission der Vereinten Nationen in Liberia für einen Zeitraum von zwölf Monaten einzurichten, und auf seine spätere Resolution 1561 (2004) vom 17. September 2004, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 19. September 2005 verlängerte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا، وإلى القرار اللاحق 1561 (2004) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005،
    eingedenk der Resolution 1063 (1996) des Sicherheitsrats vom 28. Juni 1996, mit der der Rat die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Haiti einrichtete, und der Resolution 1086 (1996) vom 5. Dezember 1996, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 31. Juli 1997 verlängerte, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس الأمن 1063 (1996) المؤرخ 28 حزيران/ يونيه 1996، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي و 1086 (1996) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1996، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 1997،
    eingedenk der Resolution 1063 (1996) des Sicherheitsrats vom 28. Juni 1996, mit der der Rat die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Haiti einrichtete, und der Resolution 1086 (1996) vom 5. Dezember 1996, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 31. Juli 1997 verlängerte, UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس الأمن 1063 (1996) المؤرخ 28 حزيران/ يونيه 1996، الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي و 1086 (1996) المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1996، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 1997،
    unter Hinweis auf die Resolution 186 (1964) des Sicherheitsrats vom 4. März 1964 betreffend die Einrichtung der Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Truppe verlängerte, zuletzt Resolution 1789 (2007) vom 14. Dezember 2007, mit der der Rat das Mandat der Truppe bis zum 15. Juni 2008 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 186 (1964) المؤرخ 4 آذار/مارس 1964 بشأن إنشاء قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص والقرارات اللاحقة الـــتي مدد المجلس بموجبها ولاية القوة، وآخرها القرار 1789 (2007) المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 15 حزيران/يونيه 2008،
    unter Hinweis auf die Resolution 425 (1978) des Sicherheitsrats vom 19. März 1978 betreffend die Einrichtung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Truppe verlängerte, zuletzt Resolution 1773 (2007) vom 24. August 2007, mit der der Rat das Mandat der Truppe bis zum 31. August 2008 verlängerte, UN وإذ تشيـر إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 بشأن إنشـاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والقرارات اللاحقة التي مـدد المجلس بموجبها ولايـة القـوة، وآخرها القرار 1773 (2007) المؤرخ 24 آب/أغسطس 2007 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2008،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1542 (2004) des Sicherheitsrats vom 30. April 2004, mit der der Rat beschloss, die Stabilisierungsmission der Vereinten Nationen in Haiti für einen Anfangszeitraum von sechs Monaten einzurichten, und auf seine spätere Resolution 1576 (2004) vom 29. November 2004, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 1. Juni 2005 verlängerte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004، الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية تستغرق ستة أشهر، وإلى القرار اللاحق 1576 (2004) المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 1 حزيران/يونيه 2005،
    eingedenk der Resolution 1270 (1999) des Sicherheitsrats vom 22. Oktober 1999, mit der der Rat die Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone einrichtete, sowie der späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission änderte und verlängerte, zuletzt Resolution 1610 (2005) vom 30. Juni 2005, mit der der Rat das Mandat der Mission letztmalig um einen Zeitraum von sechs Monaten bis zum 31. Dezember 2005 verlängerte, UN وإذ تضع في اعتبارها قرار مجلس الأمن 1270 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والقرارات اللاحقة التي نقح المجلس بموجبها ولاية البعثة ومددها، والتي كان آخرها القرار 1610 (2005) المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2005، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1410 (2002) des Sicherheitsrats vom 17. Mai 2002, mit der der Rat die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor für einen anfänglichen Zeitraum von zwölf Monaten ab dem 20. Mai 2002 einrichtete, und seine spätere Resolution 1480 (2003) vom 19. Mai 2003, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 20. Mai 2004 verlängerte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1410 (2002) المؤرخ 17 أيار/مايو 2002، والذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية اعتبارا من 20 أيار/مايو 2002 لفترة مبدئية مدتها إثنا عشر شهرا، وإلى قراره اللاحق 1480 (2003) المؤرخ 19 أيار/مايو 2003، والذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 20 أيار/مايو 2004،
    sowie unter Hinweis auf die Resolution 1509 (2003) des Sicherheitsrats vom 19. September 2003, mit der der Rat die Einrichtung der Mission der Vereinten Nationen in Liberia für einen Zeitraum von zwölf Monaten beschloss, sowie die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission verlängerte, zuletzt Resolution 1667 (2006) vom 31. März 2006, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 30. September 2006 verlängerte, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، والتي كان آخرها القرار 1667 (2006) المؤرخ 31 آذار/مارس 2006 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006،
    unter Hinweis auf die Resolution 690 (1991) des Sicherheitsrats vom 29. April 1991, mit der der Rat die Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara einrichtete, und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission verlängerte, zuletzt Resolution 1813 (2008) vom 30. April 2008, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 30. April 2009 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 690 (1991) المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1991 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1813 (2008) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 نيسان/أبريل 2009،
    unter Hinweis auf die Resolution 425 (1978) des Sicherheitsrats vom 19. März 1978 betreffend die Einrichtung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Truppe verlängerte, zuletzt Resolution 1701 (2006) vom 11. August 2006, mit der der Rat das Mandat der Truppe bis zum 31. August 2007 verlängerte und eine Erhöhung der Truppenstärke auf bis zu 15.000 Soldaten genehmigte, UN وإذ تشيـر إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 بشأن إنشـاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، والقرارات اللاحقة التي مـدد المجلس بموجبها ولايـة القـوة، والتي كان آخرها القرار 1701 (2006) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2007 وأذن بزيادة قوام القوة إلى حد أقصاه 000 15 فرد،
    unter Hinweis auf die Resolution 425 (1978) des Sicherheitsrats vom 19. März 1978 betreffend die Einrichtung der Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Truppe verlängerte, zuletzt Resolution 1701 (2006) vom 11. August 2006, mit der der Rat das Mandat der Truppe bis zum 31. August 2007 verlängerte und eine Erhöhung der Truppenstärke auf bis zu 15.000 Soldaten genehmigte, UN وإذ تشيـر إلى قرار مجلس الأمن 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 المتعلق بإنشـاء قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وإلى القرارات اللاحقة التي مـدد المجلس بموجبها ولايـة القـوة، والتي كان آخرها القرار 1701 (2006) المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة حتى 31 آب/أغسطس 2007 وأذن بزيادة قوام القوة إلى حد أقصاه 000 15 فرد،
    unter Hinweis auf die Resolution 1312 (2000) des Sicherheitsrats vom 31. Juli 2000, mit der der Rat die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea einrichtete, und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Mission verlängerte, zuletzt Resolution 1798 (2008) vom 30. Januar 2008, mit der der Rat das Mandat der Mission bis zum 31. Juli 2008 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1798 (2008) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2008،
    unter Hinweis auf die Resolution 1528 (2004) des Sicherheitsrats vom 27. Februar 2004, mit der der Rat die Operation der Vereinten Nationen in Côte d'Ivoire für einen Anfangszeitraum von zwölf Monaten ab dem 4. April 2004 einrichtete, und die späteren Resolutionen, mit denen der Rat das Mandat der Operation verlängerte, zuletzt Resolution 1739 (2007) vom 10. Januar 2007, mit der der Rat das Mandat der Operation bis zum 30. Juni 2007 verlängerte, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1528 (2004) المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004 الذي أنشأ المجلس بموجبه عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لفترة أولية مدتها اثنا عشر شهرا اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2004، وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية العملية وآخرها القرار 1739 (2007) المؤرخ 10 كانون الثاني/يناير 2007، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية العملية حتى 30 حزيران/يونيه 2007،
    eingedenk der Resolution 1272 (1999) des Sicherheitsrats vom 25. Oktober 1999, mit der der Rat die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor einrichtete, und der Resolution 1338 (2001) vom 31. Januar 2001, mit der der Rat das Mandat der Übergangsverwaltung verlängerte; UN وإذ تضع في اعتبارها قراري مجلس الأمن 1272 (1999) المؤرخ 25 تشرين الأول/ أكتوبر 1999 المتعلق بإنشاء إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، و 1338 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001، الذي مددت بموجبه ولاية الإدارة الانتقالية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more