- Ja. Der Doktor sagte, er wurde ihm im Vergnügungspark geklaut. | Open Subtitles | قال الطبيب أن محفظته سرقت منه حينما كان فى مدينة الملاهى |
Der Doktor sagte, die seien wie russische Matroschka-Puppen. | Open Subtitles | قال الطبيب انهم يشبهوا الدمى الروسية المتعششة |
Der Doktor sagte, er ist in Ordnung. Sage ich doch. | Open Subtitles | وقد قال الطبيب أنه طبيعي |
Der Doktor sagte, wie ein Stich mit 'ner Barbecue-Gabel. | Open Subtitles | الطبيب قال أنها تبدو كأنني إنزلقت على شوكة الشوّاية |
Ich dachte Der Doktor sagte, dass er dich hier über Nacht beobachten will. | Open Subtitles | أعتقدت أن الطبيب قال أنه سوف يبقيك ليلة أخرى |
`´Sie strampelte noch. Der Doktor sagte, es wären Phantom ... | Open Subtitles | لقد كانت تلعب في بطني عندما قال لي الطبيب انها شيءٌ يُدعى |
Der Doktor sagte, es sei wichtig, dass Janes Gedächtnis von selbst zurück kommt. | Open Subtitles | قال الطبيب أنّه من المُهم -أن تعود ذكريات (جاين) من تلقاء نفسها . |
Nun, Der Doktor sagte dass es sich bemerkbar machen kann nach bestimmten Aktivitäten. | Open Subtitles | حسنا، الطبيب قال أنّه يمكنه أن يصبح نشطا بعد نشاطات معيّنة |
Der Doktor sagte mir, er hätte kein Telefon. | Open Subtitles | الطبيب الطبيب قال انه لايوجد لديه هاتف |
Der Doktor sagte... dass du gesund bist und dass deine Träume genauso zutreffend wie deine Flashs sein können, richtig? | Open Subtitles | أعني بأن الطبيب قال أنك معافى وأن أحلامك قد تكون دقيقة قدر الومضات -أليس كذلك؟ |
Schluss jetzt. Der Doktor sagte, er braucht Schlaf. | Open Subtitles | الطبيب قال دعوه ينام |
Der Doktor sagte, er wird es überstehen. | Open Subtitles | الطبيب قال أنه سينجو |
Nein, nein. Der Doktor sagte, ich könnte praktisch bis zum Tag der Entbindung arbeiten. | Open Subtitles | قال لي الطبيب بأنني أستطيع ذلك بطريقة عملية ريثما أصل إلى المخاض |