"der durchmesser" - Translation from German to Arabic

    • قطر
        
    Im Vergleich ist der Durchmesser von einem Menschenhaar rund 50 Mikrometer. TED علي سبيل المقارنة، قطر الشعر البشري حوالي 50 ميكرون.
    der Durchmesser der Punkte repräsentiert die Länge des Satzes in ihm, so dass große Punkte lange Sätze enthalten und kleine Punkte kurze Sätze enthalten. TED نصف قطر كل نقطة تمثل طول الجملة في الداخل، وتلك النقاط الكبيرة تحوي جملاً طويلة، والنقاط الصغيرة تحوي جملاً قصيرة.
    Nur zum Vergleich, der Durchmesser einer durchschnittlichen Haarsträhne beträgt circa 100 Mikronen. TED و على سبيل المقارنة فقط، فإن قطر خصلة شعر عادية حوالي 100 مايكرون.
    Und der Durchmesser jedes Punktes korrespondiert mit der Länge des Satzes. TED و يتوافق قطر كل نقطة مع طول الجملة بداخلها.
    Gut, OK. Und ungefähr hier, etwas über 9 m, das ist der Durchmesser eines großen Redwood. TED ممتاز. وربما هنا تقريبا، حوالي 9 أمتار، هو قطر شجرة خشب أحمر ضخمة.
    der Durchmesser des Apfels ist aber nur eine 2-D-Darstellung von Zeit und Raum. Open Subtitles بالتأكيد .. قطر التفاحة يقدر بحاصل ضرب طول القطر فى 2
    der Durchmesser des Areals ist unproportional zur Brustgröße. Open Subtitles ليس المثير أنها صغيرة انه قطر الحلمة ليست متناسبة مع حجم الثدي.
    In der zwölften Woche beträgt der Durchmesser des Kopfes ein wenig mehr als 1,2 Zentimeter. Open Subtitles في الأسبوع ال12، يكون قطر الرأس أكثر قليلا من 1.2 سم
    der Durchmesser des Planeten ist jetzt bei 50 Prozent. Open Subtitles انخفض قطر الكوكب الآن حتى النصف -وهو يتسارع
    der Durchmesser eines Stargates ist nicht willkürlich. Open Subtitles {\an8} لالالا قطر دائرة البوابة ليس إعتباطياً
    der Durchmesser des Hüftkopfes deutet worauf, Ms. Wick? Dass unser Opfer weiblich ist. Open Subtitles فخذي قطر رئيس يوحي ما، السيدة ويك؟
    Der kleinste Zweig der Haare sieht aus wie ein Spachtel, und so ein Tier hat eine Milliarde dieser gespaltenen Enden in Nano-Größe, um ganz nah an die Oberfläche zu kommen. Eigentlich ist das hier der Durchmesser ihrer Haare – ein Gecko hat zwei Millionen davon und jedes Haar hat 100 bis 1.000 gespaltene Enden. TED أصغر فروع هذه الشعيرات يبدو مثل ملعقة الصيدلي وحيوان كهذا لديه مليار من هذه النهايات المتصدعة النانوية الحجم لكي يقترب بقدر الإمكان من السطح. في الحقيقة هذا قطر شعركم، الوزغة لديها مليونان من تلك وفي كل شعيرة 100 إلى 1,000 نهاية متصدعة.
    Und dann gibt es bei diesem Objekt noch eine zweite Ebene, und zwar, dass -- ich wollte mit ihm ein paar Proportionen vermitteln die mich interesssierten, der Durchmesser des Mondes und der Durchmesser der Erde in Proportion zueinander. TED ومن ثم هناك مستوى ثان لهذا الشئ إنه هو -- أردته أن ينقل بعض النسب التى كنت مهتماً بها، ألا وهى قطر القمر وقطر الأرض لتناسب بعضهما البعض.
    der Durchmesser der Kugel wir wieder bei 20 Millimetern. Open Subtitles قطر الرصاصة التي وجدناها 20مم
    Ich hob höflich meine Hand, und als Ms. Russell mich drannahm, sagte ich vor meinen Mitschülern der zweiten Klasse und ich zitiere: "Aber Miss, wenn die Diagonale des Würfels kleiner ist als der Durchmesser des Kreises, passt der Würfel doch ganz einfach durch das runde Loch." TED ولكن رفعت يدي بكل أدب وعندما سمحت السيدة راسل لي بالحديث، قلت: أمام زملائي من الصف الثاني، وأنا اقتبس، "لكن سيدتي، بالتأكيد إذا كان قطري المربع أقل من قطر الدائرة، السدادة المربعة ستمر بسهولة تامة عن طريق الفتحه المستديرة. "
    "Es waren die besten Zeiten, es waren die schlimmsten Zeiten": der wohl bekannteste Anfangssatz in der englischen Literatur. Ich möchte kurz eine "Geschichte von zwei Planeten" erzählen. Die Erde und Venus haben genau dieselbe Größe. der Durchmesser der Erde ist ungefähr 400 Kilometer länger, aber im Wesentlichen haben sie dieselbe Größe. TED "كانت هذه أفضل الأوقات وكانت هذه أسوأ الأوقات": أشهر جملة افتتاحية في الأدب الانجليزي. أود أن أذكر باختصار "قصة كوكبين." الأرض والزهرة لهما نفس الحجم تقريبًا. قطر الكرة الأرضية يفوق قطر الزهرة بحوالي 400 كليومتر، لكن لهما نفس الحجم تقريبًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more