Jede Nacht einen anderen Kerl, Weingläser in der Dusche, interessiert mich nicht mehr. | Open Subtitles | رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان |
Er lag in der Dusche, völlig auseinander geschnitten. | Open Subtitles | علقه في الدش حصلت علي آثار دامية في جميع أنحاء المكان |
- Ist nützlich unter der Dusche. - Die Maske hält den Gestank ab. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعملها فى الحمام القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة |
Was heißt auf Französisch "2-mal jetzt und einmal unter der Dusche"? | Open Subtitles | كيف تقولين مرتين الآن و مرة في الحمام بالفرنسية ؟ |
Ich weiß nicht recht. In der Dusche tut er gern so, als sei er Countrysänger. | Open Subtitles | أنه يحب أن يتظاهر أنه مغني من مغنيين الريف الأمريكي أثناء الاستحمام |
Denn jedes Jahr nimmt auf der Patterson-Party einer der Pattersons ein Mädchen mit in den Turm, wo er sie in der Dusche entjungfert. | Open Subtitles | باتيرسون الحفيد يأخذ البنات إلى البرج ويغتصبهم تحت الدُش. .حسناً. درو لا يختلف .سيصبح مثل إخوته الكِبار |
Trotzdem tauschen wir keine Körpersäfte in der Dusche aus. | Open Subtitles | هذا لا يعنى ان نتبادل تلييف الظهر تحت الدش |
Ich schätze, du hast mich nicht gehört, weil du unter der Dusche warst. | Open Subtitles | اعتقد انك لم تسمعني لأنك كنت تحت الدش نعم .. |
Die geht automatisch an, wenn einer unter der Dusche steht. | Open Subtitles | لقد نسيت أمر الإغتسال الأوتوماتيكي هناك اغتسال اوتوماتيكي في ذلك الدش |
In der Dusche hatte ich mir tolle Sachen überlegt, die ich sagen wollte. | Open Subtitles | تحت الدش كان لدى كل شئ جميل أود أن اقوله |
Erzähl mir von der Tournee mit dem Korbball-Team deiner Schule, besonders von dem obszönen Zwischenfall in der Dusche. | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالتفصيل عن مشوار لعبك لكرة الشبكة في المدرسة. بالتحديد، الحادثة السيئة في الدش العمومي. |
Bob steht unter der Dusche, und er wird jetzt bestraft, dass er meine Hühnchenpastete nicht mochte. | Open Subtitles | علي الذهاب بوب في الحمام وهو على وشك دفع ثمن عدم اعجابه بفطيرة الدجاج خاصتي |
Dann fuhren wir nach Hause und ich schäumte sie in der Dusche ein und massierte ihren Kopf und trocknete sie in einem Handtuch ab. | TED | ثم أخذتها لمنزلها وطليتها بالرغوة في الحمام ودلكت فروة رأسها وجففتها بالمنشفة. |
Die Kleine ist unter der Dusche. Werden Sie erwartet? | Open Subtitles | الطفله لا تزال في الحمام أنت من المنتظر قدومه ؟ |
Ich geh also ins Bad, und da, aufgestapelt neben der Dusche, seh ich diesen Haufen von 6 oder 7 Kameras. | Open Subtitles | ذهبت إلى الحمام وقفت عند حوض الاستحمام وجدت 6 أو 7 كراتين كاميرا |
Ist heute Letzter. Wahrscheinlich unter der Dusche. | Open Subtitles | أعتقد أنه آخر شخص هنا إبحثا في الدُش |
Ich singe im Wohnzimmer, unter der Dusche, ich singe, während ich spüle. | Open Subtitles | أغنّي في غرفة الجلوس, تحت الدوش, وعندما أغسل الصحون. |
Ganz kurz vielleicht, bevor du mich in der Dusche versteckt hast. | Open Subtitles | لمدة ثانيتان تقريباً، قبل ان تخبئنى في الدُشِ مِنْ طفلِكَ. ..انظر |
Das heißt, du magst ein Mädchen? Bist du deshalb so lange unter der Dusche? | Open Subtitles | من تلك، هل أنت معجب بفتاه لذلك كُنت تفكر بها أثناء الإستحمام ؟ |
Das wasserfeste Radio, dem ich in der Dusche zuhöre. | Open Subtitles | المذياع المضاد للماء الذي أستمع إليه حين استحم |
Dann denk nächstes Mal unter der Dusche mal darüber nach was ich mir wasche und was du dir dann einseifst, hm? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تستحم فيها فكر في أخر أخر شيئ غسلته و أول شيئ ستغسله |
Max, bei meinem Aufschlag bist du früh unter der Dusche. | Open Subtitles | ماكس، ضربتي الأولى سوف ترسلك إلى الحمامات |
Beeilung da, unter der Dusche, meine Herren. | Open Subtitles | حسنٌ، ليخرج كلّ من استحمّ |
Lässt man den einen Monat wachsen, ist das in der Dusche wie ein Messer. | Open Subtitles | دعه ينمو لمدة شهر وعند الاغتسال يكون مثل الشفرة. |
Im Gegensatz zu dir. Was sollte denn die Überraschungsparty unter der Dusche? | Open Subtitles | لكنك لم تكوني كذلك حين قررت أن تحتفلي بي فجأة بالحمام |
Ich habe gefragt, ob du unter der Dusche bist, aber das ist jetzt belanglos! | Open Subtitles | لقد سألت إن كنت تستحمّ ! لكن ذلك لايهمّ الآن |