der einzige Job, den Sie bekommen konnten, war die Arbeit mit jugendlichen Straftätern. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة التي يمكن أن تحصل عليها أن تعمل مع الأحداث المنحرفين. |
der einzige Job, den Sie hier kriegen, ist, sich die Radieschen von unten anzuschauen. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة التي قد تصلح لها هنا هي الموت |
Er sagte: "Dies ist der einzige Job, den du nie aufgeben kannst. ". | Open Subtitles | قال : هذه هي الوظيفة الوحيدة التي لا يمكنكِ الاستقالة منها |
der einzige Job, der langweilig und dabei auch sehr gefährlich ist. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة التى ليس فقط مضجرة بل في نفس الوقت، خطرة جداً جداً |
Sie sagt, das war der einzige Job, den sie kriegen konnte, weil man ihre Kleider gestohlen hat. | Open Subtitles | قالت إنه العمل الوحيد الذى استطاعت أن تحصل عليه لأن كل ملابسها قد سرقت |
Ist nicht der einzige Job in der Stadt. | Open Subtitles | مكتب البريد اللعين، ليس هو العمل الوحيد فى البلدة |
Das ist zu schade, denn Pizzen ausfahren könnte der einzige Job sein, den Sie bekommen werden, wenn Sie nicht damit aufhören, Scheiße zu bauen. | Open Subtitles | هذا أمر سيء جداً لأن تقطيع البيتزا قد يكون الوظيفة الوحيدة التي ستحصل عليها إن لم تتوقف عن إفساد الأمور. |
Es ist der einzige Job, den ich kenne. | Open Subtitles | هذه هي الوظيفة الوحيدة التي أتقنها |
der einzige Job den Haas je in DC hatte, war in den sechs Monaten bevor er zu den Marines ging. | Open Subtitles | الوظيفة الوحيدة التي عمل بها (هاس) في العاصمة كانت قبل 6 أشهر من إنضمامه للبحرية. |
Ich komme gerade aus dem Gefängnis und das Restaurant war der einzige Job, den ich kriegen konnte. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من سفينة ن السجن والمطعم كان العمل الوحيد أتمكن من الحصول على . |
Ich riskiere hier meinen Arsch indem ich Sie überhaupt in Erwägung ziehe, also ändern Sie Ihre Einstellung, oder der einzige Job, den Sie in der Stadt bekommen ist die Bewachung einer Mülldeponie als Wachmann. | Open Subtitles | ،لقد عرضت مهنتي للخطر حتى أراك أمامي ،أودع هذا الموقف أو أن العمل الوحيد الذي ستجده بهذه المدينه هـو الحـراسة لمـكب للـنـفايات... |