Nachdem der Sicherheitsrat seine Empfehlung bezüglich der Ernennung des Generalsekretärs vorgelegt hat, berät die Generalversammlung über die Empfehlung und stimmt in nichtöffentlicher Sitzung durch geheime Abstimmung darüber ab. | UN | متى قدم مجلس الأمن توصيته بشأن تعيين الأمين العام، تنظر الجمعية العامة في التوصية وتصوت عليها بالاقتراع السري في جلسة سرية. |
Verzögerungen bei der Ernennung des Nachfolgers sind riskant. | Open Subtitles | ليس من الأمن تأخير تعيين الوريث. |
i) Bestätigung der Ernennung des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (Beschluss 59/417) | UN | (ط) إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (المقرر 59/417)؛ |
j) Bestätigung der Ernennung des Generalsekretärs der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (Beschluss 59/419) | UN | (ي) إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (المقرر 59/419). |
j) Genehmigung der Ernennung des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte. | UN | (ي) إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
i) Bestätigung der Ernennung des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (Resolution 1240 (XIII) vom 14. Oktober 1958 und Beschluss 53/323 vom 23. April 1999) | UN | (ط) إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (القرار 1240 (د-13) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 1958 والمقرر 53/323 المؤرخ 23 نيسان/أبريل 1999)؛ |
Die Sachverständigengruppe verweist auf den Präzedenzfall der Ernennung des residierenden Koordinators/Koordinators für humanitäre Maßnahmen der in einem bestimmten Land im Bereich der Entwicklung und der humanitären Hilfe tätigen Gruppe von Organisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen zu einem der Stellvertreter des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs in einer komplexen Friedensmission. | UN | 99 - وقد أشار الفريق إلى سابقة تعيين المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية لفريق وكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة، الذي يضطلع بأعمال إنمائية أو مساعدات إنسانية في بلد بعينه، كواحد من نواب ممثل الأمم المتحدة الخاص في إحدى عمليات السلم المعقدة. |
j) Bestätigung der Ernennung des Administrators des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen (Resolution 1240 (XIII) B vom 14. Oktober 1958 und Beschluss 51/321 vom 21. Mai 1997) | UN | (ي) إقــــرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (القرار 1240 (د-13) باء المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 1958 والمقرر 51/321 المؤرخ 21 أيار/مايو 1997)؛ |
3. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung so bald wie möglich nach der Ernennung des Hohen Beauftragten im Einklang mit den etablierten Verfahren einen Bericht über die finanziellen, administrativen und haushaltsbezogenen Auswirkungen der Ernennung des Hohen Beauftragten und der Durchführung der dem Büro für Abrüstungsfragen erteilten Mandate vorzulegen; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في أقرب وقت ممكن عقب تعيين الممثل السامي، ووفقا للإجراءات المعمول بها، تقريرا بشأن الآثار المالية والإدارية والمتعلقة بالميزانية المترتبة على تعيين الممثل السامي وتنفيذ الولايات المنوطة بمكتب شؤون نـزع السلاح؛ |
h) Bestätigung der Ernennung des Generalsekretärs der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (Resolution 1995 (XIX) vom 30. Dezember 1964 und Beschluss 53/321 vom 18. Februar 1999) | UN | (ح) إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 1995 (د-19) المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 1964 والمقرر 53/321 المؤرخ 18 شباط/فبراير 1999)؛ |
i) Bestätigung der Ernennung des Generalsekretärs der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (Resolution 1995 (XIX) vom 30. Dezember 1964 und Beschluss 57/417 vom 6. Juni 2003) | UN | (ط) إقرار تعيين الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (القرار 1995 (د-19) المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 1964 والمقرر 57/417 المؤرخ 6 حزيران/يونيه 2003). |
17. verweist auf Artikel 97 der Charta sowie auf die Bestimmungen der Resolutionen der Generalversammlung 11(I) vom 24. Januar 1946 und 51/241, soweit sie die Rolle der Versammlung bei der Ernennung des Generalsekretärs auf Empfehlung des Sicherheitsrats betreffen; | UN | 17 - تشير إلى المادة 97 من الميثـاق، وإلى أحكام قراري الجمعيــة العامة 11 (د - 1) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 1946 و 51/241، من حيث صلتها بدور الجمعية في تعيين الأمين العام، بناء على توصية مجلس الأمن؛ |