"der explosion" - Translation from German to Arabic

    • من الإنفجار
        
    • وقوع الانفجار
        
    • انفجار القنبلة
        
    • التفجير
        
    • إنفجارها
        
    • الأنفجار
        
    • الإنفجارِ
        
    • ذلك الإنفجار
        
    • من الانفجار
        
    • هذا الانفجار
        
    • إنفجار مبنى
        
    • الإنفجار مباشرةً
        
    • الانفجار مباشرة
        
    Umso weiter weg Sie sind, je länger es vom Ort der Explosion zu Ihnen dauert, je größer die Abschottung zwischen Ihnen und der Atmosphäre draußen ist, desto besser. TED وكلما أبتعدت في المسافة، كلما طال الوقت من الإنفجار الأولي، وكلما زاد إنفصالك عن الجو الخارجي، فذلك أفضل.
    Wenn ich sie überzeugen kann, dass wir Atlantis lieber zerstören... als es uns von ihnen nehmen zu lassen, und das kurz vor der Explosion... Open Subtitles ان أقنعتهم بأننا ننوى تدمير أتلانتيس بدلا من السماح باحتلالها قبل وقوع الانفجار بلحظات
    Schätzungsweise 250.000 Tote bei der Explosion und eine weitere Viertelmillion innerhalb eines Jahres. Open Subtitles نقدّر مقتل 250 ألف نسمة عند انفجار القنبلة ومقتل 250 ألف نسمة أخرى خلال سنة
    Dann sollten Sie wissen, das Beweismaterial hätte bei der Explosion zerstört werden sollen. Open Subtitles إذاً فعليك أن تعرف أنّ الدليل كان يجب أن يُدمّر في التفجير
    Sean Archer entschärfte die Bombe nur eine Sekunde vor der Explosion. Open Subtitles شون أرتشر) إستطاع أن يبطل مفعول القنبلة) قبل إنفجارها بثانية واحدة
    Wo der Hausherr, durch den Lärm der Explosion aus seinen Träumen gerissen den Einbrecher überrascht. Open Subtitles يفيق من أحلامة على صوت الأنفجار يفاجئ اللص ويتعارك معه
    Durch die Wucht der Explosion fiel eine Frau hinaus. Open Subtitles أي إمرأة مَسكتْ في الإنفجارِ سَقطَ.
    Ich meine, er sollte eigentlich bei der Explosion umkommen. Ist er aber nicht. Open Subtitles أعني ، كان من المفترض أن يموت في ذلك الإنفجار
    Glücklicherweise sind dieselben Gebäude, die Schutz vor der Explosion bieten, noch besser geeignet, um uns vor dem Atomstaub zu schützen. TED لحسن الحظ، نفس المباني التي تقدم الحماية من الانفجار هم أفضل في الحماية ضد التداعيات.
    Vor der Explosion erhielt sein Handy Anrufe aus Ihrem Haus. Open Subtitles صدرت من هاتفه الخلوي من منزلك قبل دقائق من الإنفجار
    Weil Du wusstest, wo die Ladungen platziert waren, hast Du die Tür genutzt, um Dich vor der Explosion zu schützen. Open Subtitles وبمعرفه أين القنابل مزروعه إستخدمت الباب لتحمى نفسك من الإنفجار
    Und rannte zu dem Unfall um ein Kind mit seinem Körper vor der Explosion zu schützen. Open Subtitles وهرع لمكان الحادث لحماية طفل من الإنفجار بواسطة جسده.
    Während der Explosion wurden 1812 Telefongespräche beendet. Open Subtitles سجلّاتنا تشير الى أن هناك 1812 إتصال تمّ في لحظة وقوع الانفجار.
    Ungewöhnliches vor der Explosion. Open Subtitles استثنائي قبل وقوع الانفجار .
    Aber nach der Explosion bleiben mir nur wenige Möglichkeiten. Open Subtitles ولكن انفجار القنبلة قد حد من اختياراتى كثيرا
    Seit der Explosion steht das Telefon nicht still. Open Subtitles لا . منذ انفجار القنبلة نتلقى اتصالاً كل 5 دقائق يجب ان ننهي الموضوع
    Das sind Aufnahmen von Nimah oder Raina im Grand Central, zwei Tage vor der Explosion. Open Subtitles هذه لقطات لنايما او رينا في جميع انحاء قراند سنترال قبل يومين من التفجير
    Sean Archer entschärfte die Bombe,... nur eine Sekunde vor der Explosion. Open Subtitles شون أرتشر) إستطاع أن يبطل مفعول القنبلة) قبل إنفجارها بثانية واحدة
    Wissen sie, durch das Gefühl der kalten Mündung in Verbindung mit dem Knall der Explosion wirkte der Trick ja erst. Open Subtitles أترى , لقد كان الأحساس الحقيقى بخطورة المسدس ممزوجاً بضوضاء الأنفجار
    Sie waren vor der Explosion da. Open Subtitles أنت كُنْتَ هناك قبل الإنفجارِ.
    Er war derjenige, der bei der Explosion verletzt wurde. Open Subtitles لقد كان من أُصيب في ذلك الإنفجار.
    Nicht mal drei Monate nach der Explosion waren die Zeugen beide tot. Open Subtitles وبعد ثلاث اشهر من الانفجار الشاهدان قد ماتوا احدهما قتل نفسه في سيارته
    Bei der Explosion wurden auch Jedi getötet, zusammen mit Mechanikern und Klonen. Open Subtitles لقد تم قتل جاداي فى هذا الانفجار مع طاقم الصيانة والمستنسخين
    Der Grund, dass du heute hierher kamst, ist der gleiche Grund, warum dein Dad und ich heute ein Familienessen planen. Um die zu wahren, dir wir vor der Explosion waren. Open Subtitles أعتقد أن سبب مجيئك اليوم هو نفس سبب وراء رغبة والدك في عشاء عائلي لنبقى على سجيتنا قبل إنفجار مبنى الكابيتول
    Diese Speicherkarte vom Handy hat ein Video kurz bevor der Explosion aufgezeichnet. Open Subtitles شريحة الهاتف هذه تحتوي على فيديو تم إلتقاطه قبل الإنفجار مباشرةً.
    Glaubst du ihm nicht? Nein, da geht etwas anderes vor. Ich fand kurz vor der Explosion eine Menge leerer Kartons. Open Subtitles لا، ثمة شيء آخر يحدث، لقد وجدت صناديق فارغة قبل الانفجار مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more