"der fahrer" - Translation from German to Arabic

    • سائق
        
    • السائق
        
    • السائقة
        
    • سائقنا
        
    • والسائق
        
    • من السائقين
        
    • من يقود
        
    • السائقُ
        
    der Fahrer sagte uns, er habe auf der Fahrt einmal angehalten, und das war eine Raststätte außerhalb von London. Open Subtitles سائق الشاحنه أخبرنا أنه توقف فى مكان واحد خلال رحلته و هو مكان يقصده فى مكان ما خارج لندن
    - Es dürfte dich interessieren, dass der Fahrer gerade um meine Hand angehalten hat. Open Subtitles ربما يهمك أن تعرف أن سائق السيّارة قد عرض عليّ الزواج
    der Fahrer des silbernen Ciera. Er rief bei Dr. Berube an. Open Subtitles الهارب ، سائق السييرا الفضية لقد إتصل بمنزل الدكتور
    Man hat uns gesagt, der Fahrer hätte die Sachen in die Garage gebracht. Open Subtitles قالوا أنه لم يكن أحد بالمنزل و السائق ترك الطرد فى الجراج
    der Fahrer weiß bereits, wo er anhalten soll, Aber wenn es soweit ist, werdet ihr mir euer Vertrauen schenken müssen. Open Subtitles السائقة تعرف سلفاً أين تتوقّف، ولكن حينما يحدث ذلك... عليكما أن تولياني ثقتكما
    Laut der Fahrgestellnummer war er der Besitzer. Er war wohl der Fahrer. Open Subtitles تعقبت رقم المركبة، هذا الرجل يمتلكها، أعتقد أنّه كان سائقنا.
    Und die Limousine und der Fahrer draußen, wer zahlt dessen Gehalt? Open Subtitles والسيارة الليموزين والسائق بالخارج ؟ من يدفع لهم ؟
    der Fahrer des weißen Corvette muß sein Fahrzeug entfernen... sonst wird es abgeschleppt. Open Subtitles لو سمحت سائق السيارة البيضاء يقوم بتحريك سيارتك أو سوف تُسحب
    der Fahrer ist dürr und hat k eine Vorderzähne. Open Subtitles يقود الشاحنة سائق نحيل فاقد لأسنانه الأمامية
    Er war der Fahrer für einen Politiker bei dieser Spendenaktion, bei der ich war. Open Subtitles كان سائق أحد السياسيين في حفلة تبرّع ذهبت إليها على مضض
    Im Augenblick ist noch ungewiss, ob der Fahrer im Wagen war. Aber sicher ist, niemand kann diesen Highway passieren. Open Subtitles اذا كان هناك سائق داخل الشاحنة، ولكن ما هو اكيد انه لا يوجد أحد سوف يعبر
    der Fahrer eines Geldtransporters wurde erschossen. Open Subtitles ربما سمعت عن سائق المدرعة الذي قتل في الشارع
    der Fahrer war die ganze Nacht bei der Limo. Er hat den Täter vermutlich gesehen. Open Subtitles سائق الّليموزين كان بالسّيّارة طوال الّليل ، لربّما قد رأى من زرعَ هذه.
    Ich weiß jetzt, warum der Fahrer vom Chevy es unterließ, nach seiner Begleitung zu sehen. Open Subtitles الآن أعرف لماذا سائق الشيفروليه لم يتحقق من رفيقته.
    Beim Abladen gingen zwei Fässer auf, der Fahrer hat's abgekriegt. Open Subtitles بينما يتخلصون من النفاية، انفتح برميلين وسقطا على سائق الشاحنة
    Die Polizei erklärte gegenüber CNN, der Fahrer der LKW-Bombe habe am Stahltor des Hotels um Einlass gebeten. Open Subtitles وقد أخبرت الشرطة قناة سي أن أن بأن سائق السيارة.. حاول أن يتحدث إلى حاجز الأمن عند مدخل الفندق.
    der Fahrer hat uns von den Aliens erzählt, die seinen Laster überfielen. Open Subtitles السائق ظل واعياً بما يكفي ليخبرنا عن الغرباء الذين سرقو شاحنتة
    der Fahrer soll mich um 21:30 Uhr absetzen... und 21:45 Uhr abholen, pünktlich. Open Subtitles أريد أن يوصلني السائق في التاسعة والنصف ويقلني في العاشرة إلا الربع
    Ich bin nur der Fahrer. Open Subtitles انا فقط السائقة
    - Was? Hier liegt blaues Stickgarn. der Fahrer war hier drinnen. Open Subtitles خيط التطريز التركواز ، سائقنا كان هنا
    - der Fahrer nimmt die Sporttasche. Open Subtitles لذلك انتزع الحقيبة وهرول هو والسائق نحو السيارة
    Einer der Fahrer schien etwas vor dem Mund zu halten. Open Subtitles واحد من السائقين كان يمسك شيئا ما يصل إلى فمه
    Demnach war der Fahrer vermutlich ein Teenager. Open Subtitles إذاً ، أيا كان من يقود ربما كان في سن المراهقة
    der Fahrer stellte fest, dass der Heber klemmte. Open Subtitles السائقُ قال أنّ شيءً ما إنحشر فى الجرافةُ الخلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more