Das Schiff, das ohne Flagge segelt, läuft mit der Flut aus. | Open Subtitles | تلك السفينة التى لا تضع علماً تبحر مع المد |
Wir sitzen auf einem Riff fest. Wir kommen vor Abend mit der Flut los. | Open Subtitles | حادثة صغيرة , علقنا على الشعاب المرجانية المد سيحررنا بحلول المساء |
Einer, der es auf sexuelle Art deuten würde, und drei, die ich seit der Flut nicht mehr finde. | Open Subtitles | واحد من شأنه أن تفسير ذلك عن طريق الاتصال الجنسي والثلاثة لا استطيع تحديد موقع منذ الفيضان. |
Die sind längst geschlossen, seit bei der Flut diese Kids da unten umkamen. | Open Subtitles | لقد أغلقوا تلك الأنفاق... . بعد حدوث الفيضان عندما مات أولئك الأطفال هناك |
Der Löwe hat wohl doch recht gehabt mit der Flut. | Open Subtitles | أعتقد أن الأسد كان صادقاً بشأن الطوفان. أجل. |
Mein Erinnerungslager ist vor 10 Jahren von der Flut weggeschwemmt worden. | Open Subtitles | أفرغ مخزونى فى فيضان منذ 10 سنوات تقريبا |
- Mein Schiff läuft mit der Flut aus. - Erweise mir nur einen kleinen Dienst. | Open Subtitles | أسف , انا أبحر مع المد فقط انها خدمة صغيرة فقط |
Wegen der Flut, in einer Stunde hätte die FIutihn nach New Jersey gespült. | Open Subtitles | ساعة أخرى من المد وكان المد سيسحبه إلى جيرسي. |
Die Insel, auf der ich bin, wird in ein paar Minuten von der Flut überschwemmt. | Open Subtitles | لأن الجزيرة التي أنا عليها الأن سيغمرها المد بعد عدة دقائق |
Ich habe jeden verdammten Raum im Haus durchsucht, bis auf den Keller. Also muss ich der Flut zuvorkommen. | Open Subtitles | فتشت كل غرف هذا المنزل ما عدا القبو لذا يجب أن أتجنب موجة المد |
Schaut! Sie sind völlig von der Flut abgeschnitten. | Open Subtitles | انظروا انهم قد غرسوا بسبب المد |
Ich muss vor der Flut aufs Festland. | Open Subtitles | علي ان اعود الى اليابسه قبل المد |
Zurück zu der Zeit vor der Flut. | Open Subtitles | . لنعد بالزمن إلى ما قبل الفيضان |
Und nachdem wir geholfen hatten, das Krankenhaus in Haiti wieder aufzubauen, habe ich ein Team mit nach Houston genommen, um die Notunterkünfte nach der Flut zu unterstützen. | Open Subtitles | "لذا بعد إعادة بناء المشفى في "هايتي "أعددت فريق في "هيوستن لنساعد في إيجاد ملاجئ عقب الفيضان |
Manny fragt, ob du mit uns vor der Flut fliehen willst. Keine Bremse. | Open Subtitles | يريدني (ماني) أن أسالك إذا كنتي تريد أن تهربي من الفيضان معنا |
Niemand macht der Flut Vorwürfe. | Open Subtitles | لا أحد يلوم الفيضان |
Heute besucht der designierte Präsident das von der Flut betroffene Georgia. | Open Subtitles | (يزور اليوم الرئيس المنتخب ولاية (جورجيا التي أصابها الفيضان |
Bovine McFeely rettete 17 Kühe vor der Flut. | Open Subtitles | (بوفين ماكفلي) أنقذ سبعة عشر بقرة من الفيضان |
Meine Leute haben beobachtet, wie Sie nach der Flut jede einzelne überschwemmte Scheune durchsuchten... seit Sie das Raumschiff gefunden haben. | Open Subtitles | رجالي قد شاهدوا فريقك يفتشون كل كوخ مزرعة غمرت بالمياه بعد الطوفان... منذ أن وجدت السفينة الفضائية... |
Aber vor der Flut. | Open Subtitles | لكن قبل الطوفان |
Warte, was ist mit der Flut in Dayton bei der sogar der Telegraphen- beamte heulen musste? | Open Subtitles | ماذا عن فيضان (دايتون)؟ حتى عامل الهاتف كان يبكي |