"der ganzen welt zu" - Translation from German to Arabic

    • جميع أنحاء العالم
        
    Ich habe Menschen auf der ganzen Welt zu diesem Dilemma befragt: Wann können sie sich behaupten, wann können sie ihre Interessen durchsetzen, wann können sie ihre Meinung äußern, ehrgeizig für sich selbst etwas einfordern. TED سألت أناس من جميع أنحاء العالم عن معضلة التحدث هذه: عندما يمكنهم فرض أنفسهم، عندما يمكنهم شق طريقهم نحو اهتماماتهم، عندما يمكنهم التعبير عن آرائهم، عندما يمكنهم طرح سؤالٍ طَموح.
    Diese Erfahrung und die Ausbildung verschafften mir eine wunderbare Arbeit bei der Gesellschaft zum Schutz wild lebender Tiere, die sich damit beschäftigt wild lebende Tiere und unberührte Orte auf der ganzen Welt zu schützen. TED هذه الخبرة و هذا التدريب قادني الي العمل في وظيفة رائعة مع جمعية حماية الحياة البرية، والتي تعمل لإنقاذ الحياة البرية والأماكن البرية في جميع أنحاء العالم.
    In ihrer Resolution 48/141 ersuchte die Generalversammlung das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR), aktiv tätig zu werden, um die Fortdauer von Menschenrechtsverletzungen in der ganzen Welt zu verhindern. UN 95 - وفي القرار 48/141، طلبت الجمعية العامة إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تضطلع بدور نشط في منع الانتهاكات المتواصلة لحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
    d) die Beschäftigungsmöglichkeiten für Ehegatten stellen einen immer wichtigeren Faktor dar, um Bewerber für Stellen auf der ganzen Welt zu gewinnen. UN (د) تشكل إتاحة فرص عمل للزوجات عاملا متزايد الأهمية في اجتذاب مرشحين لوظائف في جميع أنحاء العالم.
    Vor etwa 20 Jahren also begann ich, in meiner Garage buchstäblich herumzubasteln, ich versuchte herauszufinden, wie man diese sehr ähnlichen Materialien von einander trennen könnte, und beteiligte schliesslich viele meiner Freunde daran, sogar aus der Bergbauwelt und aus der Plastikwelt, und wir begannen, Bergbau-Laboratorien auf der ganzen Welt zu besuchen. TED قمت قبل قرابة الـ 20 سنة بالبدء في مرأبي بترقيع الأشياء محاولاً بجهد لمعرفة كيفية فصل هذه المواد المتشابهة جداً وبالنهاية قمت بتوظيف الكثير من أصدقائي في عالم التنقيب وفي عالم البلاستيك وبدأنا بالإلتفاف حول مختبرات التنقيب في جميع أنحاء العالم
    Und wir bitten unsere Kollegen auf der ganzen Welt, von anderen Universitäten, darum, uns dabei zu helfen, sich wie Knotenpunkte zu verhalten, um diese AEDs auf der ganzen Welt zu crowdsourcen. Und wenn Sie in Urlaub sind und jemand zusammenbricht, sei es Ihre eigene Verwandtschaft oder irgendjemand anders, können Sie so einen AED finden. Das andere Ding, worum wir bitten möchten, TED و [نحن] نطلب من جميع زملائنا في بقية دول العالم، الجامعات الزميلة، لمساعدتنا العثور على والعمل والتصرف مثل محور معلوماتي لحشد الافكار وجمع كل اجهزة إيقاف الرجفان في جميع أنحاء العالم. اذا كنت في عطلة وانهار شخص ما، قد يكون من اقاربك أو مجرد شخص أمامك، يمكنك أن تجد هذه. الشيء الآخر نود أن نسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more