"der gefährlichste" - Translation from German to Arabic

    • أخطر
        
    • الأكثر خطورة
        
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Aus diesem Grunde ist er vermutlich der gefährlichste Zaubertrank in diesem Raum. Open Subtitles ولهذا السبّب ، قد تكون أحد أخطر الوّصفات في هذه الغرفة.
    Er ist der gefährlichste Mann hier, weil er nichts zu verlieren hat. Open Subtitles و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن
    Dass er einmal der gefährlichste Dunkle Zauberer aller Zeiten sein würde? Open Subtitles أنني قابلتُ أخطر ساحر ظلام على مر العصور ؟
    Dass er einmal der gefährlichste Dunkle Zauberer aller Zeiten sein würde? Open Subtitles أنني قابلتُ أخطر ساحر ظلام على مر العصور ؟
    ER SPIELTE DAS SPIEL UM DES SPIELS WILLEN ...der gefährlichste Verbrecher und der führende Verfechter des Rechts ihrer Generation. Open Subtitles أخطر مجرم بالعالم و المدافع الأقوى عن القانون في زمانهما
    Sei vorsichtig, Schatz. der gefährlichste Ort auf der Insel Open Subtitles كوني حذرة يا عزيزتي هذا هو أخطر مكان في الجزيرة
    der gefährlichste Schmerz ist der, den man nicht spüren kann. Open Subtitles أخطر أنواع الألم هو النوع الذي لا يمكنك الشعور به.
    Wenn man danach geht, bist du der gefährlichste Mensch, der halb am Leben ist. Open Subtitles القصص توحي أنك أخطر نصف رجل على قيد الحياة.
    Younger Bear war ein Abweichler geworden, der gefährlichste Typ aller Cheyenne-Krieger, denn ihr Lebensstil treibt sie fast in den Wahnsinn. Open Subtitles "الدب الصغير" أصبح متناقضاً "و أخطر من كل مقاتلين "الشايان طريقتهم في المعيشة تجعلهم شبه مجانين
    Sie sagte mir, es sei der gefährlichste Ort auf der Welt. Open Subtitles أخبرتني أنه أخطر مكان على وجه الأرض
    Pops, die Küche ist der gefährlichste Ort bei einem Erdbeben! Open Subtitles بسرعة يا أبي! المطبخ هو أخطر مكان خلال الزلزال.
    der gefährlichste Kämpfer ist Big Bill mit 19 Tötungen, gefolgt von 14K, Open Subtitles "أخطر المقاتلين هو "بيج بيل و لديه 19 فوز بالقتل "يليه "فورتين كاي
    Bedauerlicherweise ist er zugleich der gefährlichste Mann der Welt. Open Subtitles لسوء الحظ هو أيضاً أخطر رجل فى العالم
    der gefährlichste Gangster in Oaktown. Open Subtitles أخطر رجل عصابات في المدينة كلها
    Constantine, der gefährlichste Frosch der Welt ist aus einem Hochsicherheits-Gulag in Sibirien ausgebrochen. Open Subtitles ‏كونستانتين"‏،" أخطر ضفدع في العالم. ‏. ‏.
    Constantine, der gefährlichste Frosch der Welt. Open Subtitles أجل "‏كونستانتين"‏، أخطر ضفدع في العالم ‏فوزي"‏، ما علاقته بما أخبرتك به للتو؟"
    In dieser Ecke der gefährlichste Mann im Wrestling. Open Subtitles في هذه الزاوية, أخطر رجل في المصارعة.
    Aber selbst der gefährlichste Mann kann ausmanövriert werden. Open Subtitles ولكن حتى أخطر الرجال يمكن هزمهم
    Sie galt als der gefährlichste Gefangene, der jemals nach Fort Rozz verurteilt wurde. Open Subtitles اعتبرت أخطر سجين تم إرسالة الى فورت روز
    Die oben beschriebene Verschwörung scheint mir... der gefährlichste Plan zu sein, den die Terroristen... vielleicht ins Leben gerufen haben, um das Leben von Präsident De Gaulle zu bedrohen. Open Subtitles المؤامرة التي وصفت باعلي تشكل، في رأيي المفهوم الأكثر خطورة الذي يمكن ان يبتكرة الإرهابيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more