Es stellte sich heraus, dass Der Geheimdienst nicht zimperlich ist, wenn vor ihren Augen versucht wird, einen ausländischen Führer zu ermorden. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، اتّضح أن الخدمة السرية لم تأخذ كرم الناس في محاولة اغتيال قادة أجانب أمام أعينهم |
Der Geheimdienst hat Scharfschützen auf den Dächern postiert. | Open Subtitles | الخدمة السرية ستضع القناصين على أسطح المباني |
Der Geheimdienst sagt, Sie haben sie gebeten, mich aus dem Verkehr zu ziehen. | Open Subtitles | "توني" جهاز الأمن أخبرني أنك أنت من أمرهم بإخراجي من تلك التمثيلية |
Der Geheimdienst hält ihn unter Beobachtung. | Open Subtitles | جهاز الأمن يراقبوه من مدة و يراقبوا اعماله |
Der Geheimdienst hat uns informiert, dass sie alle voll bewaffnet sind. | Open Subtitles | الإستخبارات اخبرتنا جميعا مدجّجون بالسلاح |
Die Zentrale, Der Geheimdienst, wir. Dies war kein normales Verbrechen, sondern eine terroristische Verschwörung. | Open Subtitles | القسم ، جهاز الامن ، نحن بسبب ان هذه لم تكن جريمه بسيطه |
Der Geheimdienst sagt, Picassos, Sony, Armani, Rolex. | Open Subtitles | حسب رواية إنتيلِ، بيكاسو، ..سوني ،أرماني،رولكس. |
Der Geheimdienst zahlt der Informationsabteilung jährlich 10 Mrd. und seiner Eingreiftruppe 200 Mrd. | Open Subtitles | ميزانية الخدمات السرية هي عشرة سفريات لدائرة المخابرات ومائتي سفرية لإدارة التدخلات |
Der Geheimdienst nennt seine Agenten, die VIPs bewachen "Babysitter". | Open Subtitles | وهم من ضمن الخدمة السرية لمربيات الأطفال |
Sollte Der Geheimdienst nicht wissen, dass wir hier sind? | Open Subtitles | لا ينبغي أن جهاز الخدمة السرية تعرف نحن هنا ؟ |
Der Geheimdienst hatte sich die Finger an zu vielen schwulen Spionen verbrannt. | Open Subtitles | جهاز الخدمة السرية لجلالة الملكة حرقت اصابعهم بواسطة احد الجواسيس الغرباء الكثر |
Nichts, das Der Geheimdienst verwendet, aber bei den Wachhunden gern genommen. | Open Subtitles | هذا حقًا ليس شيء تستخدمه الخدمة السرية لكنه المفضل وسط شركات الأمن المستأجرة |
Der Geheimdienst ist sich der Abmachung bewusst, die Ihre Task-Force mit Reddington hat. | Open Subtitles | الخدمة السرية على علم بهذا الإتفاق الذي عقده فريق عملك (مع (ريدينغتون |
Der Geheimdienst will nicht, daß die Exekutive und... die Legislative sich im gleichen Raum befinden. | Open Subtitles | جهاز الأمن لا يُريدُ السلطة التنفيذية... ... والسلطةالتشريعية في نفس الغرفةِ. |
Der Geheimdienst hat Hinweise, dass das Zielobjekt Zugang zu Stingerraketen haben könnte. | Open Subtitles | وتشير الإستخبارات لأن الهدف لديه وصول لصواريخ جرثومية |
Der Geheimdienst bestätigt, dass eine Übergabe stattfinden soll nächste Woche in Belgrad. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات تؤكد أن الصفقة سوف ."تحدث الأسبوع القادم في "بلغراد |
Wenn Der Geheimdienst diesen KGB- Agenten ohne fremde Hilfe fassen kann, wird das unsere Position der CIA gegenüber stärken. | Open Subtitles | إذا استطاعت الإستخبارات العسكرية القبض على عميل ال كي جي بي بدون مساعدة خارجية فان هذا سيقوّينا امام المخابرات المركزية. |
Der Geheimdienst kennt die Stadt besser als wir. | Open Subtitles | جهاز الامن يعرف هذه المدينه افضل منا بكثير |
Der Geheimdienst glaubt, dass der Fotograf an dem Anschlag beteiligt war. | Open Subtitles | يعتقد جهاز الامن ان المصور قد يكون له صله بمحاوله الاغتيال |
Der Geheimdienst sagt, Picassos, Sony, Armani, Rolex. | Open Subtitles | حسب رواية إنتيلِ، بيكاسو، ..سوني ،أرماني،رولكس. |
- Das hat Der Geheimdienst getan. - Sie verstehen mich nicht. | Open Subtitles | ـ وهذه مهمة فريق الخدمات السرية ـ أنت لم تسمعني |